Читать «Дело супруга-двоеженца» онлайн - страница 70

Эрл Стенли Гарднер

– Нет, один момент, – прервал его Мейсон. – Я утверждаю, что этот вопрос требует иной формулировки. Мне хотелось бы задать этот вопрос по ходу дела.

– Вы можете задать ваш вопрос, – разрешил судья Лапорт.

– Вы посмотрели номер револьвера, когда мистер Граймс передал его вам?

– Нет, сэр.

– А вы тщательно осмотрели револьвер?

– Я осмотрел его тщательно.

– Были на этом револьвере какие-нибудь особые приметы, которые позволили бы вам под присягой показать, что этот револьвер «Полицейская модель» и есть тот самый, который он дал вам?

– Я не мог бы указать особые приметы.

– Итак, – сказал Мейсон, – вы не можете показать, что этот револьвер является тем, который он дал вам?

– Только по внешнему виду.

– Как частный детектив, вы знакомы с огнестрельным оружием?

– В принципе, да.

– И вы знаете, что компания «Смит и Вессон» изготавливает и продает тысячи образцов схожих моделей?

– Полагаю, что да.

– Вы видели много таких револьверов?

– Да.

– Ну, – спросил Мейсон, – а вы сами имеете при себе оружие, когда работаете как частный детектив?

– Иногда.

– В тот вечер, десятого числа этого месяца, у вас было свое оружие?

– Нет, сэр. Поэтому клиент и дал мне его.

– И вы не можете утверждать, что данный револьвер «Полицейская модель» и есть тот самый, который Фелтинг Граймс передал вам?

– Нет, сэр, не могу утверждать. Все, что я могу показать под присягой, это то, что револьвер по внешнему виду был похож на этот.

– Я заканчиваю свои вопросы, – сказал Мейсон.

– Очень хорошо. Продолжайте, мистер прокурор. – Судья Лапорт наклонился вперед, навалившись локтями на стол и с особым интересом рассматривая свидетеля.

– Но, – спросил Гамильтон Бергер, – вы не можете указать на какие-то особенности показанного вам револьвера, которые отличают его от того, что дал вам Фелтинг Граймс?

– Нет, сэр.

– Очень хорошо. Что было потом?

– Инструкции, данные мне, заключались в том, что я должен был любыми средствами остановить лицо, которое будет вести машину, сесть в эту машину и ехать с женщиной до тех пор, пока она не остановится, чтобы позвонить по телефону.

– А что случилось потом?

– Мистер Граймс сказал, что он проедет по дороге и остановится так, чтобы его не было видно. Но подходящего места не нашлось. Тогда я предложил ему заехать во владения Джорджа Белдинга Бакстера, развернуть машину и встать так, чтобы он мог быстро выехать из владений, когда мисс Элстон проедет мимо.

– И что же мистер Граймс?

– Принял мое предложение, заехал на территорию имения Бакстера и ждал за воротами.

– А что случилось потом?

– Через несколько минут я увидел фары машины, которая мчалась по дороге. Я вышел на проезжую часть и замахал руками, потом вынул фонарик и направил его на ветровое стекло машины.

– А потом?

– В машине сидела обвиняемая. Она остановилась, но все стекла на окнах были подняты и дверцы заперты. Потом она опустила правое окно на три дюйма. И все. Дверцу открыть она и не подумала.

– И что же сделали вы?

– Подошел к машине. Она опустила стекло еще на один дюйм, чтобы услышать мой голос и спросить, что мне нужно. Тогда я показал ей значок и сказал, что я полисмен и работаю по очень важному делу, что у меня проблема с шиной, а запасное колесо спустило и я не могу его поставить в таком состоянии, что у меня нет домкрата и что мне необходимо добраться до ближайшей станции технического обслуживания, чтобы получить помощь, и я хочу, чтобы она меня подвезла.