Читать «Вчерашняя вечность. Фрагменты XX столетия» онлайн - страница 186

Борис Хазанов

18

Вы это всерьёз? (нем.)

19

У вас гости (нем.).

20

Время истекло (нем.).

21

Туда, туда! (Гёте)

22

Ради Бога (нем.).

23

армия-освободительница (нем.).

24

Фридриха Великого.

25

Машинист (нем. Lokführer).

26

Защищайся или умри.

Лишь тот народ погиб, кто сдается (нем.).

27

Этого зверюгу надо уничтожить (нем.).

28

Если, расколовшись, обрушатся небеса, неустрашимо вознесутся руины. (Гораций)

29

Рыцарский крест (нем.).

30

Зенитные орудия.

31

Мы уже русские (нем.).

32

Катитесь вы все к черту (нем.).

33

Спецподразделение СС (нем.).

34

Вот отгадка (фр.).

35

Вернёмся к началу (фр.).

36

Уже много лет для меня ничего не существовало в Комбре, кроме подмостков и самой драмы моего отхода ко сну.

(Марсель Пруст, «По направлению к Свану». Пер. Н. Любимова).

37

Вот так же обстоит дело и с нашим прошлым. Пытаться воскресить его - напрасный труд, все усилия нашего сознания тщетны. Прошлое находится вне пределов его досягаемости, в какой-нибудь вещи (в том ощущении, которое мы от неё получаем), там, где мы меньше всего ожидали его обнаружить. Найдём ли мы эту вещь при жизни или так и не найдём - это чистая случайность.

(Марсель Пруст, «По направлению к Свану»)

38

Я этого ожидала (фр.).

39

Боюсь, что это не для ваших ушей (фр.).

40

халупе (фр.).

41

Сюда, на грудь, любимая тигрица, Чудовище в обличье красоты! Хотят мои дрожащие персты В твою густую гриву погрузиться. В твоих душистых юбках, у колен, Дай мне укрыться головой усталой И пить дыханьем, как цветок завялый, Любви моей умершей сладкий тлен. Я сна хочу, хочу я сна – не жизни! Во сне глубоком и, как смерть, благом Я расточу на теле дорогом Лобзания, глухие к укоризне. Подавленные жалобы мои Твоя постель, как бездна, заглушает, В твоих устах забвенье обитает, В объятиях – летейские струи. Мою, усладой ставшую мне, участь, Как обреченный, я принять хочу, – Страдалец кроткий, преданный бичу И множащий усердно казни жгучесть. И, чтобы смыть всю горечь без следа, Вберу я яд цикуты благосклонной С концов пьянящих груди заостренной, Не заключавшей сердца никогда.

(Шарль Бодлер, «Цветы Зла», «Лета». Пер. А. Эфрон)

42

Уносятся быстротечные годы. (Гораций).

43

Здесь: Какая всё-таки сволочь (фр.).

44

Гоголь.

45

Несвоевременные размышления (Ницше).

46

Блок.

47

не тебе чета («Гамлет», 2, 2).

48

Простите, можно поговорить с г‑ном..? (фр.)

49

Я вас слушаю (фр.).

50

Одну минуту (фр.).

51

Это я. Вы удивлены? (фр.)

52

Ежегодная весенняя книжная ярмарка.

53

Предупрежденный человек стоит двух (фр. поговорка, аналог русской "Бережёного Бог бережёт").

54

— Разве вы католик? — Нет, конечно. — А кто же вы? — Никто. — Как это понимать? — Как хотите. Никто — это никто. В России довольно частое явление, когда некто оказывается никем. (фр.)