Читать «Песнь молчаливых камней» онлайн - страница 130

Иар Эльтеррус

«Силач Бамбула, да? — ерничал Меч. — Умнее умного? Вперед батьки в пекло?»

«Ты еще Сашеньку вспомни», — честное слово, иногда так и хочется отвесить Мечу подзатыльник.

«Какого Сашеньку?» — не понял Феликс.

«Которая шла по шоссе».

«А при чем тут это?», — удивился Меч.

«А при чем тут пекло?» — буркнула я в ответ.

Нет, значит, нет. Чего Ваньку-то валять? Сказал бы спокойно, что нельзя телепортировать автобус. Что телериги не рассчитаны на перенос такого большого объекта, и что подобный эксперимент может закончиться весьма плачевно. А то начинает мне тут чушь нести.

Делать нечего — пришлось ехать дальше. Несколько раз мы останавливались, чтобы сбегать «к ближайшему орешнику» — естественно, не за «новою метлой». Заодно и воздухом свежим подышать. По мере того, как народ подъедал продукты, я периодически добавляла на наш «шведский стол» еще что-нибудь. Эту тур-поездку, спонсированную правительством Тармана, я запомню надолго. Почти сутки в автобусе сидеть — это вам не шуточки. Мы развлекали друг друга, как могли: играли в различные игры, рассказывали байки или сказки. Особый успех среди девушек получила земная сказка про Золушку. Наверняка, каждая из них в душе примеряла на себя хрустальную туфельку. В этом нет ничего удивительного — кто из девочек не мечтает стать сказочной принцессой?

«Ты, наверное, — предположил Феликс, услышав мои рассуждения. — Я так думаю, что пару хрустальных туфелек ты, не колеблясь, обменяешь на пару новых кроссовок».

«Пять баллов, дружище», — я хохотнула в ответ.

«Золушка в сравнении с тобой — детский лепет. Ты стала намного круче, чем она, но почему-то не визжишь от восторга».

«Эх, Меч, Меч… Чему радоваться-то? Золушку ждали балы и безмятежная жизнь с прекрасным принцем. А у меня? Сплошные проблемы и куча ответственности».

«Ну, балы, допустим, у тебя еще будут, и не раз. А вот по поводу ответственности ты права», — согласился Феликс.

Вот так, с шутками и прибаутками, к исходу дня мы наконец-то достигли столицы Тармана. Полковник Красс заранее предупредил меня, что едем мы в частные владения премьер-министра страны. Как рассказал полковник, Заххар Тоин управляет Тарманом в течение нескольких лет, и весьма успешно.

— А как же президент? — я не особенно разбираюсь в структурах власти, но мне почему-то всегда казалось, что страной обычно управляет именно он.

Во взгляде полковника Красса читалось легкое недоумение — неужели Коричневый Лорд не знает прописных истин? В ответ я только пожала плечами. Ну, не знаю, и что тут такого? Полковник не поленился и доходчиво разъяснил, что к чему. Премьер-министр Тоин обладает властью. К его мнению прислушиваются в парламенте, и за ним всегда остается последнее слово. Выходит, что мы едем в гости к крутому мужику — это все, что мне надо было понять.

И вот мы подъезжаем к воротам его особняка. Под колесами затрещали мелкие камешки, которыми была обильно посыпана дорога, ведущая непосредственно к дому. Микроавтобус затормозил возле широкой лестницы, ведущей в особняк. Нас уже ждали. Первым из автобуса вышел полковник и направился прямиком к мужчине средних лет. Я с интересом разглядывала его в окно. Внешне он напоминал эдакого матерого медведя из русской народной сказки. Красс что-то говорил ему, поглядывая в сторону автобуса. Наверное, про мои фокусы-покусы рассказывал.