Читать «Волки траву не едят» онлайн - страница 153

Константин Петрович Стогний

Лавров отвернулся от него, хмуро всматриваясь в причаливавшую надувную лодку. Когда ты полностью, безоговорочно доверяешь человеку, то в результате получаешь одно из двух: или человека на всю жизнь, или урок на всю жизнь.

Ден с Виктором помог Олегу сесть в вертлявое суденышко. Пилот опять погреб к гидроплану. Освещенный вечерним солнцем вулкан казался Лаврову огромным курганом; он чувствовал себя так, будто из-за камней за ним следили загадочные индейские духи, даже солнце светило как-то странно и таинственно. Виктор достал фотоаппарат и сделал несколько снимков: вот лодка у гидроплана, вот Анабель тянет руки к Олегу, помогая тому забраться на борт; вот озеро между скалистыми расщелинами, словно глоток воды в старческой ладони; а вот и мистический вулкан Мелимойу.

Умершие в его глубинах спят беспробудным сном, не тревожась о таких мелочах, как богатство, слава или власть. Что немец и сириец, что украинец и ливийцы – безразлично. Сон саматхи очень глубок, а тот, кто им спит, не переживает из-за того, кем его считают бодрствующие. Виктор ощущал себя частью всей этой великой тайны, которая окружала его еще со времен экспедиции на Тибет.

Мир страшен, он давит, он будет топтать. Но – «посылаю вас, как овец среди волков». Чтобы посолить блюдо, не нужно такое же блюдо соли. Если самоотверженных людей будет щепоточка, человечество будет посолено ими. Но это крест, это кровь, это незащищенность и риск. Это с открытыми глазами, с распахнутыми душами, с гениальными дарами и все это – обливаясь собственной кровью.

Хочешь быть спасителем человечества – проливай свою кровь, а не чужую. В этом вся история, культура и вера: в пролитой собственной крови. Только это с собой в вечность и заберешь.

Сноски

1

См. книгу «Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха». – Харьков: Фолио, 2016. (Здесь и далее прим. автора.)

2

См. книгу «Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха».

3

«Сигара» на жаргоне исследователей – подводная лодка.

4

Черт! (Исп.)

5

См. книгу «Озеро Исабаль, или Секретный код смерти». – Харьков: Фолио, 2016.

6

Асадо – мясо (исп.).

7

До свидания (араб.).

8

Айнтопф – немецкий суп с бараниной, копченостями и курицей.

9

Наваха – складной нож.

10

О господин! (Араб.)

11

Шахада – символ веры у мусульман.

12

Дишдаша – длинная мусульманская рубаха.

13

Черт возьми (араб.).

14

Ксолоитцкуинтли – мексиканская порода собак.

15

«GTA» – популярная компьютерная игра.

16

«Рука» – соломенный дом индейцев мапуче.

17

Кади – арабский епископ.

18

Джалабия – рубашка, предмет арабской одежды.