Читать «Хранители магии» онлайн - страница 109

Кэролайн Стивермер

— Закрылся?

Лэмберту показалось, будто его ударили под дых.

— Наверное, я нарушаю основные правила имперской безопасности, когда признаюсь в этом, — с виноватым видом сказал Стоу. — Но Мередит всегда очень высоко о вас отзывался. Я удивлен, что он сам вам об этом не сообщил.

— А что он должен был мне сообщить? Я только сегодня днем участвовал в проверке меткости. Мистер Войси и мистер Райт работали со мной несколько часов. Не может быть, чтобы проект закрылся!

— Правда? Вы уверены? — Стоу нахмурился. — Видимо, Мередит убедил их рассмотреть некие вспомогательные вопросы. Возможно, они составляли приложение к какой-то докладной записке. Проклятье! Никак не могу уследить за всеми бумагами. — Он начал просматривать документы, наваленные на столе перед ним. — Мередит известный упрямец. Кажется, он отправился в Лондон, чтобы попытаться лично поговорить с лордом Файви.

— А когда Мередит узнал, что финансирование передают Фарнборо?

Лэмберт вспомнил, какое умиротворение испытал в комнатах Аптона. Неужели Мередит догадывался, что проект собираются закрыть? Не мог ли он предложить этот визит именно поэтому?

— Проклятые бумаги! Не могу найти. — Стоу сдался и отодвинул кипу листов на прежнее место. — Сегодня с самого утра. Ректор сказал мне и Стюарту вчера после ужина. Вот почему я немного удивился, когда вас увидел. Спасибо, что сообщили мне об отъезде Фелла. Я дам об этом знать соответствующим инстанциям.

— Спасибо, — машинально ответил Лэмберт, вставая и направляясь к двери. Он не знал, что ему говорить или делать дальше.

Стоу пошел следом за ним, внезапно став очень серьезным.

— Считайте, что в этот момент я официально сообщил вам о завершении проекта. Если вы понадобитесь для дальнейших исследований, которые из него будут проистекать, вас пригласят вернуться к вашим обязанностям эксперта по стрельбе, так что перед отъездом обязательно оставьте у казначея адрес, по которому с вами можно будет связаться. Вам все равно надо будет с ним встретиться, чтобы получить жалованье. — Стоу пожал Лэмберту руку, и его официальная мина исчезла так же быстро, как появилась. — Поздравляю. Вы очень нам помогли, знаете ли. Что вы будете делать теперь?

Лэмберт заморгал, а потом наморщил лоб.

— Проект завершен. Я уезжаю.

— Не обязательно прямо сейчас, дружище! — Стоу засмеялся. — Мы вас не выставляем на улицу, знаете ли. Совсем не обязательно спешить на первый же отплывающий корабль. Пока вы будете составлять планы на будущее, советую вам следить за газетами. Думаю, мы сообщим кое-какие детали в виде слухов — просто чтобы ребята из Фарнборо не расслаблялись.

Среди стремительно несущихся мыслей Лэмберт смог ухватить только одну: его время в Гласкасле закончилось. Теперь он будет изгнан навсегда.

— Можете выпить пинту-другую, чтобы это отпраздновать, — предложил Стоу, провожая Лэмберта. — Кажется, у вас давно не было возможности опрокинуть кружку.