Читать «Фея страшных снов» онлайн - страница 115

Юлия Николаевна Ляпина

– Мы ждем, лорд Джеймс, – первой проявила нетерпение принцесса.

– Прошу прощения, Ваше Высочество, я просто пытался решить, с чего начать мой рассказ. Пожалуй, начну с истории прапрадеда этой юной леди, – и он, улыбаясь, указал на Александрину.

Заинтересованные взгляды всех присутствующих метнулись к фее.

Лина дернулась, а советник невозмутимо продолжил:

– Да, леди Александрина, Ваши права на титул леди никто не отменял. Семья от Вас, конечно, отреклась, но по завещанию Вашего предка именно Вы наследуете титул баронессы Вирдж и приличное состояние.

– Вирдж? – удивленно спросила девушка.

– Этот титул ваш прапрадед получил от Инриха Пятого с условием передачи наследнику, получившему проклятие, чтобы дать ему средства на поиск исцеления, – пояснил лорд. – К сожалению главы вашего рода, каждый раз находили способ утаить титул и средства, но благодаря изъятому в библиотеке архиву, справедливость восстановлена.

Фея вздохнула и судорожно сжала руки, с трудом воздерживаясь от вопросов, которые дрожали на кончике её языка. Между тем Кавендиш коротко изложил историю проклятия, а потом перешел к результатам собственного расследования.

– Вы помните, Ваше Высочество, что я говорил Вам о мотивах?

– Конечно, – кивнул принц, – неужели, Вы обнаружили мотив этих нападений?

– О, да! – подтвердил советник. – В этом неоценимую помощь оказала как раз баронесса Вирдж. Именно она показала мне записки своего предка, перечислив имена и прозвища четырех друзей, угодивших под проклятье. Конечно, в дневнике не было фамилий, но все упрощалось указанием на то, что все пострадавшие были однокурсниками в Академии. Мы нашли документы о выпуске барона, сопоставили кое-какие факты и сделали выводы. Проклятие не удалось снять никому. Четыре аристократических рода через поколение имели в своих рядах темного мага, но только один род сумел продвинуться настолько высоко, что почти породнился с королевской семьей. Почти. Каждый раз этому что-то мешало…

Тут дверь на веранду снова распахнулась, и лакей впустил седовласого мужчину лет шестидесяти. Крепкого, энергичного, облаченного в дорогой мундир кирпичного цвета.

– Ваше Высочество!

Незнакомец поклонился принцу, а тот вежливо улыбнулся в ответ:

– Господин министр! Присоединяйтесь к нам, лорд Кавендиш рассказывает страшную сказку.

Министр сел, а Лина запоздало сообразила, что лицо этого человека она частенько видела в газетах. Министр финансов. Лорд Оддли Пальмерстоун. Очень важная фигура в королевском совете.

– Да, сказка получается страшная, – подтвердил советник. – Так вот. Желание породниться с королевской семьей превратилось в навязчивую идею одного из потомков, а другой потомок этого же рода счел брачные планы неплохим заделом для смены династии.

– Смены династии? – нахмурился принц.

– Совершенно верно, – коротко поклонился советник. – Один потомок мечтал связать свою жизнь с Вами, а другой мечтал захватить власть. Второй работает точно, четко и жестоко. Помните нападение кадета на короля? Ребенок не выжил бы в любом случае. Маг-лекарь подтвердил, что переполненные магией сосуды лопнули бы на следующий день, даже если бы кадету не представилась возможность выполнить приказ.