Читать «Урки и мурки играют в жмурки. Отвязный детектив» онлайн - страница 137

Александр Анатольевич Сидоров

Когда опекуны рыжеволосой Алисы вечером 19 апреля узнали в подробностях о похождениях Иванушки Круглова и о его родственной связи с подругой Мао Алёнушкой Шпигаль, радости их не было предела. Правда, восторг чекистов остудил сам Джонни, с которым по пробуждении случилась дикая истерика. Он плевался, матерился, рычал и бросался на «конторских». Особо отборных эпитетов удостоилась Алиса, которую, впрочем, товарищи из органов предусмотрительно скрыли в кухне.

Между тем ребятам с холодной головой и чистыми руками выход на Алёнушку был необходим, как воздух. Только она могла прояснить ситуацию с кейсом химика, раз уж Аркашу Делового кинули, как последнего лоха. Можно, конечно, сходу нагрянуть к председателю Мао — но где гарантия, что желанный чемоданчик удастся обнаружить? Кореец сделает морду кирпичом и начнёт от всего отпираться. В конце концов к стенке его припрут, но сколько времени для этого понадобится? К тому же и неизвестно, какой фортель с кейсом он со страху выкинет. Этот вариант остаётся на крайний случай, а вот сыграть на чувствах старшей сестрицы Джонни куда заманчивее.

Дело за малым: уговорить самого Джонни, на которого слабо действовали даже релаксанты, впрыснутые в приличных дозах. Впрочем, к утру, после пары коротких отключек, Джонни всё-таки успокоился и выслушал чекистов. Когда же те предложили контакт с Алёнушкой, братец Иванушка выдвинул встречное условие:

— Дайте мне поговорить с вашей… с Алисой, короче. Наедине. Потом видно будет.

— Что значит — видно будет? — сурово насупился один из «феликсов». — Нам нужно, чтобы сейчас видно было. Да и как мы вас оставим наедине после того, что случилось? У тебя реакция неадекватная.

— Адекватная у меня реакция, — успокоил Джонни. — Короче, как хотите. Больше шансов не будет.

— Вот только не надо здесь пальцы гнуть, — поморщился «феликс». — Не забывай, что правила диктуем мы. Четверть часа хватит?

— С головой, — кивнул Джонни. — Только без этих ваших штук. Не подслушивать.

— Что ж мы, не люди? — обиделся чекист.

Слово своё «конторские» сдержали. О чём говорили Алиса и Джонни, осталось неизвестным. Известно лишь то, что вышли они из кухни вместе. Джонни держал подругу за плечи, а у той глаза были на мокром месте.

— Как в страшной русской сказке, — печально объявил парень «феликсам». — Дорог много, а в конце везде — ваши рыла. Излагайте, чего вам конкретно надо.

— Сейчас конкретно надо на аэродром и самолётом до Климска, — проинструктировал суровый чекист. — Встречу с сестрой уже готовят. Это несложно. Намедни она была на осмотре у врача — по женским делам… Вызовем в клинику, а по дороге перехватим.

— Понятно, — скривил губы Джонни. — От ваших людей не скрыться даже в гинекологическом кресле.

— От наших людей не надо скрываться, — заметил чекист. — Нашим людям надо идти навстречу. Ну, по коням?