Читать «Тихий уголок» онлайн - страница 152
Дин Кунц
Ансел был крупным мужчиной с сильными натруженными руками и лицом, которое изваяли солнце и ветер.
– Хорошее здесь место, – сказал Силверман.
– Это правда, – согласился Ансел, – и все наше. Но вы ведь приехали не для разговоров о собственности.
– Да, но это неофициальный визит. Хотя дело может дойти и до официального. Я волнуюсь из-за Джейн. Не знаю, что она задумала.
Ансел сидел в профиль к Силверману, разглядывая двор и поля за ним. Не поворачивая головы, он сказал:
– Что бы она ни задумала, она все делает правильно. И сделает. Я же знаю, какая она.
Помолчав немного, Силверман спросил:
– А мальчика она у вас оставила?
– Нет, сэр, не оставила. Вам придется поверить мне на слово, но это правда.
– Мне сказали, что она боится за него.
– Если боится, значит не зря.
– Что может угрожать мальчику? Кто?
– Нам всем угрожает опасность в этом мире, мистер Силверман. Место, в общем-то, неспокойное.
– Я не смогу заступиться за нее, если она нарушает закон, мистер Хок.
– Она бы не стала просить вас об этом.
Силверман поставил недопитую бутылку с чаем на пол, рядом с креслом.
– Я ее друг, а не враг.
– Очень может быть. Ничего не знаю об этом.
– Я не смогу ей помочь, если не пойму, в какой помощи она нуждается.
– Уверен, если бы она считала, что вы в силах ей помочь, то связалась бы с вами.
– В Калифорнии она попала в нехорошую историю. Она во что-то влипла.
– Не знаю, что там в Калифорнии. Вам лучше судить, мистер Силверман. Это мне стоит выслушать ваши соображения, а не наоборот.
– Техасцы, – раздраженно бросил Силверман.
– Уже имели дело с нами, да?
– Несколько раз.
– Значит, вы были готовы к тому, что вас ждет разочарование.
Силверман поднялся, подошел к ограде крыльца и посмотрел поверх двора и бескрайних полей в сторону горизонта, такого далекого, что ему показалось, будто он стоит на берегу моря. Он родился и вырос в городе, и громадные бескрайние пространства вызывали у него беспокойство. Казалось, сила гравитации тут меньше и все, что не укоренилось в земле, может взлететь в громадное всеохватывающее небо. Не поворачиваясь к Анселу Хоку, он сказал:
– Ее мать умерла. С отцом она не в ладах. Кроме вас, у нее никого нет.
– Поверьте, мы с Клер волнуемся за нее. Мы любим эту девочку, как собственную дочь, – сказал Ансел.
– И что?
– Ко мне и Клер она не обратится, потому что опасается повредить нам. Может быть, по этой причине она не обратилась и к вам.
Силверман повернулся спиной к устрашающей бескрайности, лицом к хозяину:
– Вы хотите сказать, что она не доверяет Бюро?
Ансел Хок посмотрел на него ясными серыми глазами, напоминавшими капли дождя на кряжистом кедре.
– Присядьте, пожалуйста.
Силверман вновь уселся в кресло-качалку. Ни он, ни хозяин не раскачивались. В тишине стрекотали кузнечики, но других звуков почти не было слышно. Спустя несколько секунд Силверман сказал:
– Вы думаете о том, можно мне доверять или нет?
– Я думаю, мистер Силверман, так что дайте мне подумать. Джейн вас уважает. Только из-за этого вы все еще здесь.
Стайка поползней с взволнованными криками выпорхнула из ниоткуда, будто ворвалась в этот мир из какого-то другого, пролетела мимо крыльца и исчезла в гнездах и полостях огромного дуба у северо-западного угла дома, словно искала убежища, предчувствуя перемену погоды.