Читать «Тайна Лунного мотылька» онлайн - страница 115

Кэтрин Вудфайн

– Но как же вы отправите его монахам? – полюбопытствовал Билли.

– Недавно мой брат ездил в Китай и вернулся с новостями о том, что монахи начали восстанавливать храм в нашей старой деревне, – пояснил мистер Лим. – Он и передаст им камень. Может, я даже поеду с ним. Буду очень рад вновь увидеть место, где я вырос.

– Если мы достанем бриллиант, вы сможете забрать брошь себе, – сообщила миссис Лим Веронике, переходя к более насущным вопросам. – Уверена, ювелир сможет вставить в неё другой камень. Очень уж красивое украшение.

Вероника покачала головой.

– О, нет, мне эта брошь не нужна, – заверила она миссис Лим, недоверчиво глядя на мотылька. Она понимала, что он теперь всегда будет напоминать ей о лорде Бьюкасле – или Бароне, как его, наверное, правильнее назвать, – и об Эмили Монтегью. По телу пробежала дрожь. – Оставьте себе, – поспешно сказала Вероника. – Может, вам удастся продать остальные камешки. Мне кажется, они чего-то да стоят. А если деньги вам не нужны, можно отдать их другим людям, пострадавшим от рук Барона.

Мэй одарила её удивлённой улыбкой, и Вероника улыбнулась в ответ.

* * *

С наступлением утра гости не разошлись: никому не хотелось, чтобы праздник заканчивался. Шампанское закончилось, но чай ещё оставался. Миссис Лим рассуждала о том, как лучше потратить деньги от продажи драгоценного мотылька, чтобы помочь жителям Чайна-тауна. Мистер Лим и мистер Макдермотт обговаривали возможную поездку в Китай, а Билли поспешно вносил последние сведения в свой блокнот, на обложке которого решительно написал:

ТАЙНА ЛУННОГО МОТЫЛЬКА.

МАТЕРИАЛЫ ДЕЛА

В противоположном углу комнаты Мэри и Филлис кормили попугая подсолнечными семечками, а Сун воодушевлённо обсуждал с мистером Пендлтоном и мистером Деверё лучшие рестораны Вест-Энда. Тем временем Джо, довольно быстро осушивший свою кружку с элем, решил кое-что сказать Лил.

– Э-э-э… – смущённо начал он. – Я слышал, ты говорила, что будешь очень занята подготовкой к прослушиванию и всё такое, но, если тебе вдруг захочется немного отдохнуть от репетиций, можетпрогуляемсякакнибувдольреки? – скороговоркой выпалил он. – Купим мороженое или ещё что-нибудь… – неуверенно добавил он.

Во взгляде Лил сверкнул озорной огонёк.

– Только вдвоём? – спросила она.

Джо кивнул, а щёки его залила краска.

– Ну что ж… – произнесла она с ещё более озорным видом, чем обычно. – Как по мне, предложение отличное.

Софи улыбнулась. Со своего места – а сидела она в углу длинного стола – ей было слышно всё, о чём говорили окружающие, вот только самой разговаривать не хотелось. Было уже поздно, ужасно хотелось спать. Поглаживая белую кошку, довольно мурчащую на её коленях, Софи подумала о том, какой странной выдалась эта ночь. Она решила, что завтра всё наладится – так было после их предыдущего приключения. Хватит уже быть детективами.

И всё же её терзало предчувствие, что с Бароном они ещё встретятся. Софи вспомнила его слова, сказанные на причале, перед тем как погас свет. Барон не скоро о ней забудет – и не только потому, что она его разоблачила.