Читать «Тайна картины с драконом» онлайн - страница 7

Кэтрин Вудфайн

В «Синклере» всегда было на что – и на кого – посмотреть.

Софи Тейлор знала это не хуже других, но спешно прошла мимо окон универмага, не глядя на сверкающие за ними богатства. Сегодня в ней было не узнать безупречную продавщицу из отдела шляпок. Светлые волосы развевал ветер, на платье темнели пятна влажной земли, сапожки на пуговицах покрывала грязь, тонкое пальто едва спасало от дождя. Она выглядела настолько потрёпанной, что некоторые из посетителей кафе «Лионе» посмотрели на неё косо, когда она переступила порог. Не обращая внимания на их любопытные взгляды и не опуская головы, Софи подошла к угловому столику на двоих, накрытому к чаю. Там она с облегчением плюхнулась на стул.

– Чаю, мисс? – спросила официантка, возникнув по левую руку Софи словно из ниоткуда.

Софи посмотрела на неё, измученно улыбнулась и сняла промокшие перчатки.

– Да, пожалуйста. Было бы замечательно.

К тому времени, как входная дверь снова открылась, чайник чая почти опустел. В кафе ворвалась юная леди, высокая и очень красивая, в стильном синем пальто с бархатной отделкой. На блестящих чёрных волосах красовалась слегка сдвинутая набок шляпка с гребешком из перьев, подобранная в тон пальто. Одета она была не то чтобы роскошно и не по последней моде, но нечто неуловимое в её образе заставило посетителей кафе выпрямить спины, и скучный дождливый день заиграл новыми красками.

Одна леди подтолкнула локтем подругу и кивнула на вошедшую. Это ведь она, та самая молодая актриса, чью фотографию напечатали в «Фото дня»? Молодой человек, считавший себя знатоком театра, прошептал своим приятелям: «Это Лилиан Роуз! Она играет Арабеллу в "Наследстве". В последнем выпуске "Новостей театра" её назвали восходящей звездой!»

Единственной, кого не поразила прекрасная брюнетка, была девушка, потягивающая чай за угловым столиком, покрытым белой скатертью. Остальные посетители удивлённо переглянулись, когда юная актриса решительно пересекла зал и рухнула на стул напротив Софи.

– О, Софи! Мне так жаль, что я не смогла прийти к миссис Лонг! – воскликнула Лил. – Подгонка платья заняла целую вечность!

– Ты пропустила уже третью встречу на этой неделе, – ответила Софи, явно не впечатлённая оправданиями подруги.

– Надо же! И правда… – Вид у Лил был виноватый. – Боже! Мне ужасно жаль. Я куплю тебе пирожное в качестве извинения. Девушка, будьте добры? – позвала она официантку.

Лил заказала ещё чая и гору пирожных, которыми можно было бы накормить большую семью.

И так жалобно посмотрела на Софи, что та не выдержала и улыбнулась. На Лил невозможно было долго сердиться.

– Ну расскажи, как всё прошло у миссис Лонг. Ты отыскала украденную кошку? – Тут она впервые обратила внимание на заляпанную грязью одежду и взлохмаченные волосы подруги. – Надо же, выглядишь ты… э-э… так себе.

Софи рассмеялась.

– Да неужели? – пошутила она. – Да, кошка нашлась. И вовсе её не украли. Она застряла на дереве в дальнем углу сада миссис Лонг. Я с трудом её оттуда сняла.