Читать «Роа и тигр» онлайн - страница 58

Рина Лесникова

Лина осуждающе посмотрела на полосатого возмутителя спокойствия и приоткрыла дверь. Толпа была настроена решительно, и уже была готова ломать хлипкое препятствие.

– Что вам угодно? – холодно спросила девушка, выглянув в небольшую щель.

– Не съел! Неужели госпожа ведьма сама съела полосатого? – поразился Тинька.

– Цыц! – остановил его Рамид, а потом почтительно, но в то же время непреклонно обратился к своей пассажирке: – Дейна, вы позволите заглянуть к вам в комнату?

Лина не успела возразить, как её силой отодвинули в сторону, и несколько человек шагнули за порог её комнаты. Остальные с любопытством заглядывали поверх голов. Вопреки ожиданиям панических криков не последовало. Даже наоборот, почти мгновенно воцарилась необычайная тишина. Девушка медленно повернула голову в ту сторону, куда были устремлены все любопытные взоры. Около кровати, небрежно опираясь плечом на облупленный столбик, стоял совершенно голый Норт Райден. Рваные клочья его одежды были живописно раскиданы по комнате.

– Потрудитесь объяснить, господа, по какому праву вы врываетесь в комнату моей невесты? – надменно спросил он.

Как же так получилось, что голым был этот негодяй, а неудобно почувствовали себя все, начиная с Полины? Под его тяжёлым взглядом защитнички стали поспешно покидать чужую комнату.

Лина села на пол прямо там, где стояла. Она прикрыла лицо руками и стала раскачиваться из стороны в сторону. Так хотелось спрятаться и никого не видеть. Особенно этого… голого.

– Только не говорите, что это не подстроено, – наконец смогла произнести она.

– Ну что вы, такой удачный момент невозможно подстроить, его нам послал сам многоликий! – голос наглеца так и сочился торжеством.

– Будьте добры, покиньте мою комнату, – устало-безразличным голосом попросила Лина, по-прежнему не поднимая головы от колен. – Уже далеко за полночь, а мне рано вставать.

– Не буду вам мешать. Вы позволите? – наглец взял небольшой холст, служивший здесь полотенцем, обернул им бёдра и вышел из комнаты.

Лина почти ползком добралась до кровати, забралась под одеяло, не раздеваясь, свернулась калачиком и попробовала уснуть. Но сон всё не шёл. Можно было на разные лады задавать себе вопрос, почему ей повстречался именно этот оборотень, да что толку, уже ничего не изменить. Стоило признать, что, по большому счёту, её ведьмовская сила увеличилась гораздо больше, нежели отдай она невинность простому крестьянину или охотнику. Но и неприятности тоже растут, как квашня у Раты за печью. Как завтра глядеть в глаза караванщикам? Где искать заговоры, чтобы отвадить от себя этого ненормального? И почему её всё время тянет дотрагиваться до волшебного цветка на его руке? Так, видя перед глазами ведьмин цветок, распускающийся то ли в лесу, то ли на руке у голого Норта Райдена, Лина заснула.

ГЛАВА 8

Проснулась Лина с больной головой. Её лихорадило. Вот стыд-то какой, ведьма, и заболела. Вот и объясняй караванщикам, что ведьма может заболеть так же, как все люди. А лечить себя гораздо сложнее, сам над собой заговор не прочитаешь. Остаются только травки. Нужно попросить на кухне кипятка и сделать отвар до того, как караван тронется в путь.