Читать «Пятый уровень.The fifth level» онлайн - страница 106

Луи Бриньон

— Что произошло, Джеймс?

— Что произошло? — Боуд повторил слова жены, и всё же выпил второй стакан. Затем он бросил подавленный взгляд на жену, а вслед за ней на сгрудившуюся возле него команду, которая ни разу за время расследования его не подводила, — а что могло произойти? То, что и должно было произойти. Меня назвали «карьеристом», "наглым обманщиком", "человеком, который готов на всё, лишь бы вернуть себе это дело", которое, кстати, является делом безопасности Соединённых Штатов. Меня назвали «выдумщиком», "сказочником" имеется в виду моя версия по поводу короля Англии. Так же меня посчитали "самовлюблённым себялюбцем", которому безразлично всё, кроме славы и богатства. Что же ещё. ах да…, они сказали, что я нарочно придумал историю про святилище, которое находится под песками Невады. Ведь по большому счёту, не станут же они перекапывать пустыню из-за моей глупой версии. И я это знал. Поэтому и упомянул о пустыне. Что ещё. ах да., ещё я подал официальное прошение об увольнении из ФБР. Директор подписал. Официально я буду числиться в ФБР до конца февраля. Мне дали 2 месяца, чтобы я сдал все дела. Вот и всё.

— Джеймс, — мягко начала было мисс Боуд, но он резко и грубо прервал её.

— Только не вздумайте меня жалеть. И вообще, я хотел бы остаться один. К чёрту всю эту работу. Мне надо отдохнуть. Пусть эти идиоты ищут святилище. Пусть они столкнутся со всеми уровнями зла и тогда они поймут, какое преступление совершают, отвергая мою версию и тем самым лишая всех нас защиты от этих чёртовых созданий. Будь всё проклято! — Боуд сорвался на крик и резко замолк.

Все вокруг понимали, что он глубоко переживает, но что они могли сделать? Чем помочь?

Метсон присела на карточки перед Боудом. Она устремила взгляд вверх, пытаясь разглядеть выражение лица Боуда. Но ей это не удалось, потому что голова Боуда была низка опущена.

— Джеймс, если ты сдашься, мы все проиграем, — прошептала Метсон.

— А что я могу сделать, Алисия, — безжизненным голосом прошептал Боуд, — они все против меня. Они мне не верят. А у меня на руках нет явных доказательств. Как мне убедить этих людей? Как? Я им показал полную картину происходящего. Я сказал, что поиски, которые ведёт национальная безопасность — бесполезны. Я им показал приблизительное место святилища. Что ещё я мог сделать? Решается сложнейшая задача. Мой мозг даже во сне проводит анализ происходящих событий. Я выбиваюсь из сил, пытаясь найти решение, а в ответ. меня награждают всеми этими словами. Пусть моя версия недостаточна хороша. Да, возможно, я ошибаюсь. Но это единственное, что у нас есть. А они отвергли всё, даже не пытаясь разобраться.

— Всё равно, нужно бороться, Джеймс. Нужно доказывать свою правоту. Мы все верим в тебя, Джеймс!

Боуд с обречённостью покачал головой.

— Бесполезно. Этих людей нельзя уговорить. Они всё держат под своим контролем. Лишь президент может изменить ситуацию, но для этого. для этого нужно предъявить неопровержимые доказательства моей правоты. А это невозможно сделать. Я знаю, что говорю, Алисия.