Читать «Пустоши» онлайн - страница 22

Алексей Витальевич Осадчук

Чи лишь молча вздохнул и сделал глубокий глоток из своего бокала, который тут же молниеносным движением наполнил слуга.

Маги снова замолчали, каждый думая о своем. Беседу возобновил мастер Чи. Он, прищурившись, обратился к Тингу:

– Старина, ты ведь не за этим ко мне приехал?

– Да, друг мой! Ты абсолютно прав, у меня для тебя плохие вести.

Чи беззаботно хохотнул.

– Старому червю опять неймётся?

– Ты зря так говоришь! – возразил Тинг. – И меня пугает твоя беспечность! Кроме того, ты демонстрируешь неуважение к совету Ордена нашего баронства. Если раньше и были симпатизирующие тебе маги, то теперь из-за твоего наплевательского отношения их больше нет. Думаю, я единственный, кто остался твоим другом. Прекрасно помню, кто спас меня, тогда в той гробнице.

Чи добро улыбнулся и похлопал рыжего по плечу.

– Знаю, друг мой. Поэтому ты здесь, пьешь со мной вино. А по поводу нашего старейшины я скажу тебе вот что, этот слизняк занимает не своё место. Главой нашей ячейки должен был стать я, и ты об этом прекрасно знаешь!

– Да, – кивнул рыжий. – Но его назначили Пятеро во главе с Великим Магистром! Их воля для нас закон!

Громко хлопнув ладонью по столешнице, Чи нервно вскочил. Его лицо побагровело, губы скривились в злой гримасе, холёные руки сжались в кулаки до побелевших костяшек.

– Всем известно, что этого болвана пропихнул к нам Магистр Шитанг! Этот старый змей укрепляет позиции, ставя своих людей на места старейшин по всему королевству!

Не обращая внимания на крики друга, Тинг спокойно ответил:

– В этом твоя проблема, старина. Ты настолько привык создавать бездушных марионеток, что сам не пожелал быть под кем-то. Ты слишком горд, чтобы быть старейшиной, и слишком независим. А такие, как правило, неугодны нашим лидерам и со временем становятся опасной помехой. Поэтому я здесь, чтобы предупредить тебя. Слишком многим ты отдавил старые мозоли. На последнем совете уже говорили не скрываясь.

Я с замиранием сердца, впитывал всю информацию. Услышь сейчас отец, о чем говорят эти люди, он был бы шокирован не меньше моего. Я догадывался что этот мир не так прост, но не настолько…

Тем временем беседа продолжалась.

Быстро вспыхнув, мастер Чи так же быстро взял себя в руки и снова сел за стол. Он широко улыбнулся и, подняв бокал, сказал:

– Давай выпьем, старина, и в бездну всех этих сволочей!

Рыжий грустно усмехнулся и тоже поднял свой бокал.

Осушив до дна кубок, Чи сделал взмах рукой, и слуги все до одного покинули зал. Когда за последним закрылась дверь, хозяин дома придвинулся поближе к товарищу. Заговорчески прищурив глаза, он начал говорить:

– Друг мой, отныне мне плевать на место старейшины нашего захудалого баронства. Моя цель – забраться повыше. Я стану Великим Магистром! И мне понадобятся верные соратники. Такие как ты, друг мой!

Тинг, нахмурившись, с подозрением взглянул на своего друга. Мне прекрасно было видно, что рыжему магу очень не нравится то, что он слышит.

– Чи, ты в своем уме?! Только за эти слова нас превратят в пепел и развеют по ветру! Ты живешь среди своих кукол и тебе наплевать, но у меня есть наследники!