Читать «Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке» онлайн - страница 312

Эрл Стенли Гарднер

— Но она ведь всегда возвращала револьвер на место?

— Возражаю против этого вопроса как неуместного и не соответствующего правилам ведения перекрестного допроса, — прервал Бюргер.

— Протест принимается, — заявил Кейзер.

— Как зовут молодую женщину, которая временами заимствовала у вас револьвер?

— Это гардеробщица.

— Но как ее имя?

— Сэди Брэдфорд.

— Присутствовали ли какие-нибудь свидетели в тот момент, когда вы отдавали револьвер Хелману Эллису?

— Только мой компаньон, Слим Маркус.

— И, как вы заявили, Слим Маркус тоже порой брал с собой один из револьверов?

— Возражаю против этого вопроса, поскольку его уже задавали и на него был дан ответ, — сказал Бюргер.

— Протест принимается, — бросил Кейзер.

— И если не считать отметки от пилочки для ногтей на револьвере, который, по вашему мнению, вы передали Эллису, ни на одном из других револьверов не было никаких пометок, пригодных для идентификации?

— Возражаю и против этого вопроса по той же причине, — сказал Бюргер.

— Протест принимается, — сказал Кейзер.

— У меня больше нет вопросов к этому свидетелю, — сказал Мейсон, мельком взглянув на часы.

Гамильтон Бюргер мгновенно вскочил на ноги:

— Вызываю Перри Мейсона как свидетеля обвинения.

— Займите свидетельское место, мистер Мейсон, — обратился к адвокату судья.

— Одну минуту, ваша честь, — возразил Мейсон. — Я думаю, что прокурор забыл, а суд, возможно, упустил из виду тот факт, что Энклитас был вызван в качестве свидетеля по настоятельной просьбе окружного прокурора в тот момент, когда на свидетельском месте находился Хелман Эллис.

— Я закончил допрос мистера Эллиса, — сказал Бюргер.

— Я не думаю, что протоколы заседания подтверждают это, — возразил Мейсон. — Я думаю, они говорят о том, что тогда у вас не было больше вопросов к мистеру Эллису.

— Хорошо, тогда я заявляю сейчас, что закончил с этим свидетелем, и прошу мистера Мейсона занять свидетельское место.

— Погодите, — не уступал Мейсон. — . У меня не было возможности провести повторный перекрестный допрос мистера Эллиса. Если вы завершили свой дополнительной допрос этого свидетеля, то я хотел бы провести его перекрестный допрос.

— У вас нет ни малейшего повода для повторного допроса Эллиса, — взорвался Бюргер. — Все его повторные показания сводились к тому, что револьвер ему передал Джордж Энклитас и он держал его на своей яхте…

— Я и хотел бы провести перекрестный допрос именно по этому поводу.

— А я хотел бы вызвать вас на свидетельское место, прежде чем вы состряпаете себе какое-нибудь алиби.

— То есть вы заявляете, что я должен быть лишен права провести вторичный перекрестный допрос мистера Эллиса?

— Очень хорошо, в таком случае я заявляю, что все свидетельские показания Хелмана Эллиса аннулируются. Я отзываю его как свидетеля и вычеркиваю из протоколов все его показания.

— Я никогда не соглашусь с этим, — сказал Мейсон. — И на вашем месте никогда бы не заявлял' подобного.