Читать «Падение Хаджибея. Утро Одессы (сборник)» онлайн - страница 23

Юрий Сергеевич Трусов

– Я с тобой всегда, любый, – сказала она просто.

Казак отбросил свое ружье и ласково обнял Маринку.

Взволнованные, они присели у корней вербы и долго целовались, слушая, как ветер невидимыми руками перебирает стебли камышей.

Звезды густо усыпали небо, когда Кондрат с Маринкой снова сели на застоявшихся коней. Только выехав из чащобы в степь, они вспомнили про добычу, оставленную у вербы. Но возвращаться за нею обоим не хотелось.

– Бог с ними, с птицами! Забыли – так забыли, – махнула Маринка рукой.

И Кондрат радостно согласился с нею.

Кони их медленно шли рядом по узкой тропке, вьющейся среди высокой травы. Весь путь до слободы ехали обнявшись казак с дивчиной.

Освещенная месяцем, ночная степь тонко звенела от неумолчного стрекота кузнечиков и была совершенно безлюдной. Нигде не было и признаков присутствия ордынцев.

– А ты права! Басурманы теперь присмирели. Видать, получили они в прошлую войну хорошую острастку, – сказал Хурделица, прощаясь с Маринкой на окраине слободы.

– Видишь сам теперь, что присмирели. А ты боялся, – пропела беспечно девушка.

Казаку стало стыдно своих недавних опасений.

«Видно, шибко напуган я панами, что стал и басурманов бояться, – думал Кондрат, подъезжая к своей поноре. – Обжегся на молоке, так и на воду дую».

Уговор

Так и повелось теперь у Маринки с Кондратом – каждую субботу встречаться у Лебяжьей заводи. Хотелось бы им видеться почаще, да никак не выходило. Очень заботили Кондрата труды хозяйские.

Урожай, взращенный его матерью, не радовал. Хватить его могло только на ползимы. Поэтому молодой хозяин всю надежду возлагал на прибыток от овец и коров. Починив хлева и овчарни, Хурделица от зари до зари косил в степи траву и свозил ее во двор. Когда возле поноры появились два огромных желто-зеленых стога, он довольно потер натруженные руки – теперь на всю зиму хватит корма для скота. Что ж, пожалуй, можно ждать и прибытка!

Но соседи, глядя на огромные стога, только качали головой – то ли от зависти, то ли от сочувствия.

– Как увидят ордынцы, что столько сена заготовил, – говорили они Хурделице, – такой откуп наложат на тебя, что прахом пойдет весь твой труд!

У Кондрата от этих речей становилось смутно на сердце, но он, пересилив себя, беззаботно улыбался.

– А это у меня для чего? – И показывал на саблю, висящую на поясе. – Да и вы, шабры, коли крикну, поди, поможете. Казаки мы аль нет?

Его слова, сказанные вроде шутливо, заставляли призадуматься многих. В самом деле, что, если сосед обнажит свою саблю на окаянных грабителей-ордынцев? Стыдно будет тогда не прийти ему на выручку. А придешь – ждет и тебя расплата от ордынцев. Страшно: сила-то басурманская несметная… Как тут быть?.. И многие отходили от Кондрата в смущении. Все же большинству по душе была смелость молодого Хурделицы, и слобожане с невольным любопытством стали приглядываться к нему. И в самом деле – бедовая головушка, смел до отчаянности.

Вскоре стали снаряжаться в чумацкий путь за солью. Эта затея всколыхнула всех жителей слободы.

Поход на соляные Хаджибейские лиманы считался делом нелегким, рискованным. Трудно было не только ломать пласты окаменелой соли, лежащие на дне лимана. Самое сложное – живым и невредимым вернуться с нагруженным обозом. На обратном пути чумаков поджидали засады ордынцев. Нередко казаки с оружием в руках отбивались от наседавших разбойничьих шаек, и белосиние куски соли становились багровыми от крови. Вот потому-то немногие смельчаки отважились на этот промысел.