Читать «Новая венгерская драматургия» онлайн - страница 27

Автор неизвестен

ДЁЗЁ

Ты шутишь плоско. А на самом деле?

КАЛЬМАН

На самом деле дует ветер.

(Подходит к столу Хенрика. Хенрику)

Можно?

ХЕНРИК (Кашляет и продолжает разглядывать меню.)

Кхе.

Кальман бросает пальто на стул и садится рядом с Хенриком. Роланд ставит на место перевернутый стул.

4

Те же. Входит Кристиан, садится рядом с Дельфиной. За барной стойкой появляются Роланд и Жужи. У Дельфины звонит телефон.

ДЕЛЬФИНА (Снимает трубку.)

Давид… Конечно, милый, я в порядке.Послушай, мы с тобой пересечемся,Как только я смогу – сейчас навряд ли.Сегодня ту би шват?.. Уговорил,Хотя не знаю. Столько разных дел,Полно работы, ну пойми же, глупый.На понедельник я договорилась…На вторник тоже. Я сама свяжусь.Пока-пока, Давид. Целую.

(Кладет трубку.)

Уф-ф.

РОЛАНД (Жужи)

Вот Занятая Женщина тебе,По сути миф: наводит марафет,Наряды ищет, отправляет письма,Общается, при этом вся сияет!

ЖУЖИ (Роланду)

Записывает номера и явки,Летит по жизни, словно ураган!Из бутика вернувшись, лезет в скайпы…

РОЛАНД

Заказывает кофе или сокВ изысканном кафе для некурящих,Бежит из пицца-хата в биобар,Где стульчики оформлены сердечкомКонкретно для ее изящной попки.И все-таки с утра до поздней ночиНе совершает толком ничего.

ЖУЖИ

Пришел соперник… думаю, он быстроСотрет с ее лица улыбку.

КРИСТИАН (С возмущенным видом подходит к Дельфине.)

Чао.

Кристиан усаживается рядом с Кальманом и Хенриком, снова бросает на Хенрика пронзительный взгляд. Хенрик со вздохом захлопывает меню и медленно кладет его на стол, затем смотрит в глаза Кристиану, затем снова берет меню, открывает его и снова принимается листать.

КАЛЬМАН (Кристиану)

Давно не виделись. Ты заказал?Я угощаю, в честь нежданной встречи.

КРИСТИАН (Подлизывается.)

С тобой я чувствую себя как будтоДурнушка при красавице-подружке.

КАЛЬМАН (Намазывает маслом кусок хлеба, откусывает.)

Не прибедняйся. Ты красив, как принц,До невозможности: ты совершенство.И я всегда готов с тобой общаться,Но ты порой прилипчив, как смола.

КРИСТИАН

Любой из нас подчас эгоистиченИ страстно хочет быть кому-то нужным.

КАЛЬМАН

С тобой Дельфина в этом солидарна,Ты нужен ей всецело, каждый день.

КРИСТИАН

Я нужен ей как компаньон, как уши,Когда я догадался, было поздно…

ХЕНРИК (Разглядывает меню, пьет.)

И ты, брат?

КРИСТИАН (Бросает быстрый взгляд на Хенрика. Продолжает, Кальману)

Говорит она подолгу,Но жизнь моя ее не занимает.Когда она с успехом выступала,Ей было все не так до фонаря,Могла жалеть и задавать вопросы,Она брала в ту пору мастер-класс…

ХЕНРИК (Начинает наклоняться.)

Тогда в ней виделся большой талант,Дельфина начинала очень славно…

(Наклоняется.)

Природный дар, я написал о ней.Она Сюзанну пела в «Фигаро»,На вид была такой задорной феей.В те дни она надежду подавала…

(Наклоняется.)

Себя не оправдали ни подача,Ни голос. Кончен бал, погасли свечи.Еще пять лет, и про нее забудут.

КАЛЬМАН (Откидывается на стуле.)

Мой дорогой, ты не проголодался?

КРИСТИАН

Пока я съесть успел один крем-суп.

КАЛЬМАН

И как?

КРИСТИАН

Весьма.

КАЛЬМАН

Давай же, угощаю.

КРИСТИАН (Открывает меню.)