Читать «Недотепа. Непоседа (сборник)» онлайн - страница 139

Сергей Лукьяненко

Тиану окутало мерцающее розовое свечение. В воздухе возник странный нежный запах. Потом сияние померкло – и розовое платье из парчи осело на пол. На нем что-то лежало. Трикс наклонился – и охнул от удивления.

– Не переживай. – Паклус положил руку ему на плечо. – Я не раз убеждался, что излишне цветастые заклинания могут не достигать цели. Ты очень красиво все говорил…

– Ты только ни разу не сказал, что хочешь превратить Тиану именно во флейту, – вставил Шараж.

– Проще надо быть, – кивнул Паклус. – Четче формулировать. Вот я простой человек… но мне как-то сразу показалось, что ты говоришь не о флейте.

– Я вообще вначале подумал, что речь идет о боевом барабане, – признался Шараж. – Но их из сандалового дерева не делают.

– Но ведь это тоже неплохой вариант, верно? – ободрил Паклус лишившегося дара речи Трикса. – И все верно… и развлечет, и чувства передаст, и одиночество развеет… и может говорить, хоть не имеет голоса… Размер небольшой. В общем, все вполне удачно получилось.

Трикс, бережно державший в руках небольшую, переплетенную в светлую кожу книгу с инкрустацией из слоновой кости, складывающейся в название «ТИАНА», вздохнул и открыл ее на первой странице. Прочитал: «Княжна Тиана появилась на свет в половине четвертого утра, чем доставила изрядные неудобства своей матери, до полуночи танцевавшей на балу. Повитуха, обтерев младенца чистой тряпицей, поднесла его поближе к лампе, всмотрелась и громко сказала: «Простите, ваша светлость, но это девочка!» Князь Дилон, ожидавший под дверью опочивальни вместе с собутыльниками, услышал эти слова и издал горестный вопль…»

Трикс покраснел и захлопнул книжку. Бережно засунул ее под мантию и прижал к боку локтем. Книжка была увесистая и теплая.

– Что ни делается, все к лучшему, – философски сказал Паклус. – Поможешь собрать трофеи?

– Нет… я лучше пошлю кого-нибудь… – неловко отводя глаза, сказал Трикс. – Я… я наверх пойду. Я попрошу кого-нибудь спуститься.

– Пусть Майхель придет, – попросил Шараж. – Он лучше всех отсортирует ценные вещи от барахла.

На палубе «Живодера» было тихо и спокойно. Похрапывающие моряки лежали кружком вокруг грота, головами к мачте, ногами наружу. Рядом бродил Халанбери с молоточком и кровожадно поглядывал на беспомощных врагов. При виде Трикса он оживился:

– Ага! Тиану нашли?

– Нашли, нашли, – кивнул Трикс. – Все в порядке.

– И в кого ты ее превратил?

– Это тайна, – отрезал Трикс. – Ты чего здесь бродишь-то?

– Ну… вот… – Халанбери развел руками. – Лежат…

– Даже не думай! – погрозил ему пальцем Трикс.

– Ага… – печально сказал Халанбери, пряча молоточек за спину. Отошел к борту – и тут же утешился, обнаружив в планшире плохо забитые гвозди. Принялся увлеченно тюкать по ним, вколачивая заподлицо.

Трикс вздохнул и пошел к команде. Отправил вниз Майхеля, а сам перебрался на «Каракатицу» и пошел в капитанскую каюту. Подумал немного, запер дверь на щеколду и, отерев рукавом стол, положил на него книгу-Тиану. Погладил пальцем переплет. Смутился, отдернул руку. Сходил к умывальнику, вымыл руки. Снова вернулся к столу. Бережно открыл книгу где-то ближе к началу.