Читать «Луиза. Книга первая» онлайн - страница 19

Диана Никсон

– Кейт, пожалуйста, не заставляй меня это делать… Я не могу этого сделать.

Я бы даже упала на колени и начала умолять ее. На тот момент я просто не понимала, что все это не имело никакого смысла. Решимость Кейт была подобна камню. Никто и ничто не могло сломить ее.

– Не говори глупостей, Луиза! Ты великолепная танцовщица. Я уверена, что это будет выдающееся шоу!

«О, нет… Мне конец… Господи, помоги…»

Глава 3

– Кейт, да ты издеваешься надо мной… Я не смогу танцевать в этих туфлях! Никто не сможет танцевать в туфлях, каблуки которых выше, чем сама Эйфелева башня!

– Они будут на тебе всего секунд десять, не больше. Туфли нужны только для начала танца.

– Знаешь, они ассоциируются у меня кое с чем… Точнее, они напоминают мне только один вид танца, танцевать который я категорически отказываюсь, перед кем бы то ни было.

Но казалось, что Кейт меня не слышит.

Впервые я сожалела, что я не могу дословно вспомнить пословицу о том, что Бог лишь потешается, когда кто-то рассказывает ему о своих планах. Должно быть, мне не стоило говорить ему о них. Потому что в тот самый момент я была уверена в том, что он смеется надо мной.

– Каким должен быть мой танец? – Я скептически посмотрела на платье, которое держала Кейт, и покачала головой. Оно бы едва прикрыло верхнюю часть моего тела, не говоря уже о том, что оно обнажило бы практически всю его нижнюю часть. – Надеюсь, ты не заставишь меня надеть это…

– Не волнуйся, это не для тебя. Мне нужно подобрать новый костюм для выступления Вэл. Старый испорчен и не подлежит восстановлению.

– Почему?

– Ах, мне бы тоже хотелось знать ответ на этот вопрос. С удовольствием убила бы человека, испортившего изумительное бюстье с шортиками, на моделирование и пошив которого у меня ушла целая неделя.

Я была немного удивлена ее словами – должно быть, ей многое приходилось делать самой. Она была словно сестра-хозяйка: тренировала девочек, приводила новеньких, заботилась о нашем питании и помимо всего этого еще и моделировала и шила костюмы, которые девочки надевали на свои выступления.

– Я не знала, что ты ещё и дизайнер всей той одежды, которую мы носим.

Я сняла с вешалки одно из длинных платьев, украшенное десятками мелких кристаллов Swarovski. Оно было белым и словно выпадало из цветовой гаммы остальных костюмов, учитывая, что все они были черного, красного или темно-синего цвета.

– У нас есть отличная команда дизайнеров, работающих здесь, но иногда, когда мне нужно что-то особенное, я шью это сама.

– Что ты думаешь об этом платье? – спросила я, приложив его к себе, стоя перед огромным зеркалом, занимающим одну из стен костюмерной.

– Хм… Это может быть интересно. – Кейт сначала посмотрела на платье, а затем и в зеркало, чтобы увидеть, как оно смотрится на мне, и кивнула. – Возьмем его.

– Ты так и не сказала, каким должен быть мой танец.

Я последовала за Кейт – она направилась к коробкам, в которых лежали шляпы, перчатки, чулки и другие аксессуары.

– Ты расскажешь свою историю.

– Какую историю?

– Ну, у тебя же есть история, не так ли? Я имею в виду, у каждого есть своя история. Какова твоя?