Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 188

User

выступает на губах, он рычит и кусает веревки, которые до крови стягивают ему

руки. Ценой огромного усилия ему удается встать. Он бросает полубезумный взгляд

в сторону реки и видит, что фургон медленно скользит по бурным волнам. Де

Вильрож вскрикивает в последний раз и падает без чувств.

— Послушайте-ка, мерзавец, — кричит мастеру Вилю Александр, — что это за гнусное

злоупотребление властью? Почему вы нас арестовали? Кто вы такой? В чем вы нас

обвиняете?

— Я служу в колониальной полиции и прикомандирован к Нельсонс-Фонтейну. Я все

время следил за вами. Никакого злоупотребления властью здесь нет, ибо мы

находимся на земле ее величества королевы. Вы обвиняетесь в убийстве и грабеже,

а эти двое — ваши сообщники… Вы ответите за это двойное преступление перед

представителями британского правосудия. И по закону…

Александр хочет энергично протестовать, когда к Альберу, как бы для оказания ему

помощи, подходит человек, одетый по-мексикански. Это тот самый, который помог

Жозефу в его поединке с американцем Диком. Он дотрагивается до Жозефа и тихо

говорит ему несколько слов по-испански. Каталонец вздрагивает и застывает в

неподвижности. Но когда мексиканец снова склоняется над Альбером, все еще

лежащим в обмороке, Жозеф, у которого неожиданный союзник перерезал веревки,

быстро вскакивает, сбивает с ног людей Виля, стоящих у него поперек дороги, и

бегом пускается в лес.

— Ко мне, Зуга! — громко кричит он. — Аваи! Аваи! Месье Александр, я свободен!

Подожди ты у меня, английская собака, я еще с тебя шкуру спущу! А мадам Анна

будет спасена.

Конец второй части

Часть третья

ДРАМЫ В ЮЖНОЙ АФРИКЕ

ГЛАВА 1

Наводнение. — Его преподобие утратил всякий престиж. — Питер не доверяет

грамотным людям. — Три негодяя изумлены. — Боксер. — Братья получают взбучку. —

Незнакомец приводит их в чувство. — Корнелис и Питер находят себе хозяина. —

Тревога. — Опять Сэм Смит. — История бандита. — Донос. — Пятьдесят ударов кнутом.

— Как слон мстит крокодилу. — Муки его преподобия. — Загадка.

— Поправьте огонь, Питер. Я продрог до костей.

— Да, после бури и наводнения стало в самом деле свежо…

— Брр! Говорят, на родине наших предков, в Голландии, такая температура стоит

шесть месяцев в году… Если это верно, я сто раз предпочитаю колонию.

— Правильно, Корнелис! Ох, и выпил бы я сейчас пинту горячего кап-бренди!..

Питер заворчал, закашлял, как бык, страдающий воспалением легких, поднялся, взял

из приготовленного на ночь хвороста большую охапку и бросил в огонь. Смолистые

ветки шумно затрещали, в темноте стали плясать языки пламени.

— Вы, по-видимому, хотите привлечь сюда всех белых и черных висельников, которые

бродят поблизости! — сердито воскликнул его преподобие.

Он был в одном своем узком сюртучке и все же казался совершенно нечувствительным

к промозглой сырости, которая окутывала их, как ледяной саван.

— Хотел бы я знать, кто может напасть на нас и с какой стороны? — угрюмо

отозвался Корнелис. — Но все же мы дорого платим за свою безопасность. И все из-за

вас! Мы попали в гнусное положение. Как дураки, поплелись за вами на эту узкую