Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 183
User
показал на фургон Александру, но тот лишь покачал головой и пробормотал:
— Все фургоны похожи один на другой. Почему ты думаешь, что это именно тот самый?
— Почему бы нет?
— Надо подождать, когда спадет вода. Тогда увидим.
— Я ждать не могу.
— Пуститься вплавь — значит идти на верную смерть. Через несколько часов река
войдет в свое русло.
— А не поискать ли нам более узкое место где-нибудь вверх по течению?
— С удовольствием. По только без спешки. Тем более, что, по-моему, в фургоне
никого нет…
Воздух, промытый дождем, стал так прозрачен, что можно было различить мельчайшие
подробности, как если бы расстояние уменьшилось наполовину. И все трое были
изумлены, когда отчетливо увидели человеческую фигуру, которая вылезла из воды и
взобралась на передок фургона.
— Смотри! Смотри! — воскликнул Альбер задыхаясь.
Затем над водой пронесся полный отчаяния крик женщины, взывавшей о помощи.
Дрожь охватила всех троих.
Человек, который вылез из воды, выпрямился во весь рост. Тут Альбер зарычал от
ярости: он узнал неуклюжую фигуру.
— Клаас! Бур Клаас!.. Я так и думал!..
ГЛАВА 16
Отчаяние. — Неожиданная помощь. — Противоядие. — Примочки из мокуна. — Ужас
бандита. — Сейчас фургон будет затоплен. — Фургон-корабль. — Бушующий поток. —
Разлив. — В лагере. — Доморощенные врачи. — Зуга и бушмен. — Мастер Виль. —
Подлое предательство. — Обвинение в убийстве. — Фургон скрывается под водой.
От дикого способа самозащиты, который придумал Клаас, пострадали все купавшиеся
в отравленном ручье, однако на некоторых сок молочая подействовал не так сильно.
Несмотря на жгучую боль, они все же могли кое-как помочь тем, кто совершенно
потерял зрение. Если бы не эта помощь, ослепшие неминуемо погибли бы во время
наводнения. Последний из них был выведен на берег как раз в ту минуту, когда
прокатился первый гром, лишь на несколько минут опередивший неожиданное
бешенство стихий.
Было бы невозможно и вместе с тем излишне описывать поляну, которая только что
была полна веселья. Теперь здесь раздавались проклятия на всех языках, вой злобы
и отчаяния смешивался со стонами. Жестоко пострадавшие люди не знали, какой
таинственной причине приписать внезапно приключившееся с ними несчастье. Они
примешивали к проклятиям душераздирающие мольбы о помощи, но никто не знал, как
им помочь.
Однако первые капли дождя, падая на искаженные страданием лица, промыли
изъязвленные веки, и это принесло некоторое облегчение. Но оно было
недостаточным и кратковременным. Если не применить энергичное и действенное
лечение, то большинство пострадавших останутся слепыми на всю жизнь.
Именно в это время прибежали на крики два человека, бродивших в лесу, — два
негра. Вся их одежда состояла из куска синеватой бумажной ткани, обмотанной
вокруг бедер. У каждого был лук, колчан из шкуры леопарда и связка копий. Один
из них — кафр могучего сложения, стройный красавец с умным лицом. Второй ростом
меньше. У него кривые ноги, длинные руки, он коренаст и, должно быть, обладает