Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 183

User

показал на фургон Александру, но тот лишь покачал головой и пробормотал:

— Все фургоны похожи один на другой. Почему ты думаешь, что это именно тот самый?

— Почему бы нет?

— Надо подождать, когда спадет вода. Тогда увидим.

— Я ждать не могу.

— Пуститься вплавь — значит идти на верную смерть. Через несколько часов река

войдет в свое русло.

— А не поискать ли нам более узкое место где-нибудь вверх по течению?

— С удовольствием. По только без спешки. Тем более, что, по-моему, в фургоне

никого нет…

Воздух, промытый дождем, стал так прозрачен, что можно было различить мельчайшие

подробности, как если бы расстояние уменьшилось наполовину. И все трое были

изумлены, когда отчетливо увидели человеческую фигуру, которая вылезла из воды и

взобралась на передок фургона.

— Смотри! Смотри! — воскликнул Альбер задыхаясь.

Затем над водой пронесся полный отчаяния крик женщины, взывавшей о помощи.

Дрожь охватила всех троих.

Человек, который вылез из воды, выпрямился во весь рост. Тут Альбер зарычал от

ярости: он узнал неуклюжую фигуру.

— Клаас! Бур Клаас!.. Я так и думал!..

ГЛАВА 16

Отчаяние. — Неожиданная помощь. — Противоядие. — Примочки из мокуна. — Ужас

бандита. — Сейчас фургон будет затоплен. — Фургон-корабль. — Бушующий поток. —

Разлив. — В лагере. — Доморощенные врачи. — Зуга и бушмен. — Мастер Виль. —

Подлое предательство. — Обвинение в убийстве. — Фургон скрывается под водой.

От дикого способа самозащиты, который придумал Клаас, пострадали все купавшиеся

в отравленном ручье, однако на некоторых сок молочая подействовал не так сильно.

Несмотря на жгучую боль, они все же могли кое-как помочь тем, кто совершенно

потерял зрение. Если бы не эта помощь, ослепшие неминуемо погибли бы во время

наводнения. Последний из них был выведен на берег как раз в ту минуту, когда

прокатился первый гром, лишь на несколько минут опередивший неожиданное

бешенство стихий.

Было бы невозможно и вместе с тем излишне описывать поляну, которая только что

была полна веселья. Теперь здесь раздавались проклятия на всех языках, вой злобы

и отчаяния смешивался со стонами. Жестоко пострадавшие люди не знали, какой

таинственной причине приписать внезапно приключившееся с ними несчастье. Они

примешивали к проклятиям душераздирающие мольбы о помощи, но никто не знал, как

им помочь.

Однако первые капли дождя, падая на искаженные страданием лица, промыли

изъязвленные веки, и это принесло некоторое облегчение. Но оно было

недостаточным и кратковременным. Если не применить энергичное и действенное

лечение, то большинство пострадавших останутся слепыми на всю жизнь.

Именно в это время прибежали на крики два человека, бродивших в лесу, — два

негра. Вся их одежда состояла из куска синеватой бумажной ткани, обмотанной

вокруг бедер. У каждого был лук, колчан из шкуры леопарда и связка копий. Один

из них — кафр могучего сложения, стройный красавец с умным лицом. Второй ростом

меньше. У него кривые ноги, длинные руки, он коренаст и, должно быть, обладает