Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 177

User

бы на поверхности воды зеленоватый налет, который не растворяется благодаря

своей маслянистости.

Когда этот разъедающий сок попадает хотя бы только на кожу, наступает распад

тканей. Для слизистой оболочки глаз он особенно опасен, так как вызывает почти

неизлечимое воспаление.

Таким образом, буру нечего было больше бояться: его несчастные враги, лишенные

всякой помощи, были люди обреченные. Их могло спасти только чудо. Неистовыми

воплями они как бы давали знать Клаасу, что их положение безвыходно. Бандит

потирал руки, бормоча:

— Ну что, господа европейцы, влопались? Будете в другой раз звать нас белыми

дикарями? А теперь вперед! День начался хорошо. Надо поскорей уйти из этого

проклятого места и пуститься по следам моих милых братьев и достойного

проповедника.

Клаас пошел запрягать быков, но тут у него самого вырвался крик ярости и

отчаяния, не менее страшный, чем крики его врагов: все быки лежали на земле

раздувшиеся, как мехи, с угасшими глазами, с высунутыми посиневшими языками.

Одни были мертвы, другие бились в предсмертных судорогах.

Подстилкой им служили кучи зеленых веток, на которых не оставалось ни одного

листика. Клаас сразу узнал эти обглоданные ветки.

— Отравили моих быков! — взвыл он, колотя себя кулаками по голове. — Пока меня

не было, им подбросили ветви тюльпа[148]. Ну, я найду виновного! И клянусь, я у

него вырву сердце из груди!

Раскат грома прервал поток его проклятий. Огромная, черная, как смола, туча,

окаймленная зловещей медной полоской, поднималась на горизонте и все больше и

больше приближалась. Ее несла на своих крыльях буря. Валились деревья, ломались

ветви, рвались лианы. Вскоре тяжелые капли дождя стали пронизывать воздух и с

плеском падать в ручей, на котором поднимались тысячи пузырьков.

Раскаты грома слились в один сплошной гул. Молнии сверкали непрестанно, образуя

ослепительное пламя. Казалось, все кругом горит.

Клаас затрепетал при мысли о возможных последствиях грозы. Ничто ее не

предвещало, она разразилась с предательской внезапностью, как это часто бывает в

тропиках. Разверзлись хляби и пролились на землю в обилии, которое ни с чем

сравнить нельзя.

Скоро речушка раздуется, она превратится в грозную и стремительную реку!

Опасность возрастала с каждой минутой. А фургон неподвижно стоял в таком месте,

которому неизбежно грозило быть затопленным, и вывезти его, было невозможно.

Беспомощность довела Клааса до отчаяния, он потрясал кулаками и ругался.

ГЛАВА 15

Белые производят на африканских негров странное впечатление. — Жозеф узнает

человека, который его ограбил. — Батоки и макололо потрясены, увидев двух

Александров. — Сэм Смит ставит условия. — Альбер узнает о похищении жены. — Сто

тысяч франков за карабин. — Вперед! — Три смельчака. — Страшная ночь. — Гроза. —

Потоп. — Крик ужаса. — Фургон в опасности. — Альбер узнает Клааса.

Когда жители Африки видят белого впервые, они испытывают страх. Это подтверждают

путешественники, наиболее заслуживающие доверия, в том числе Ливингстон.