Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 174
User
лежали, другие сидели вокруг костра и жарили мясо, покуривая отвратительный
табак, который здесь на вес золота.
Разговор шел оживленный, и говорили, разумеется, о создавшемся положении и о
событиях, которых можно было ожидать назавтра.
— Нет, вы только подумайте, — сказал один, — этот чурбан хотел бы забрать себе
весь клад!..
— Клад? А вы уверены, что он действительно существует, этот клад? — спросил
какой-то скептик.
— Да вы с ума сошли! — загремел хор оптимистов. — Все только об этом кладе и
говорят! Такое богатство! Можно было бы купить всю колонию!..
— А женщины?.. Там есть женщины, в фургоне. Когда повесим бура, мы женщин
разыграем. На ножах.
— Я предпочитаю добрую пригоршню алмазов…
— А кто сказал, что эта скотина развозит настоящих женщин? Вероятно, это какие-нибудь
голландские судомойки…
— Еще чего!.. Это чистокровные англичанки, друг мой. Настоящие леди. Вы видели,
как он оберегал фургон, когда мы гонялись за Смитом?
— Это верно.
— Вы их не видали?
— Нет, но мне говорили Корнелис и Питер.
— Это его братья?
— Братья. Но они страшно злы на него.
— Ничего себе семейка! Братья, а готовы убить один другого!
— А вам-то что? Поделим их наследство!
— Смотрите на них! Вот они о чем-то горячо беседуют с миссионером, который
свалился к нам на прииск несколько дней назад. По-моему, зловещая птичка.
Клаас, который невозмутимо слушал весь этот разговор, не оставлявший никаких
иллюзий насчет намерений его врагов, повернул голову и действительно увидел его
преподобие в обществе Корнелиса и Питера.
Вот они медленно отошли в сторону и остановились в самом конце освещенной
кострами поляны. Клаас не потерял ни одного мгновения. Тем, кто только что
выкладывал свои планы, он предоставил тешиться надеждой, хотя и придерживался
особых взглядов на ее осуществимость, а сам пробрался к тому месту, где
совещались три мерзавца.
Он не слышал первой части беседы, но вторая оказалась в высшей степени
интересной.
— Что касается Клааса, — сказал его преподобие своим трескучим голосом,
напоминающим завывание шакала, — то от него нам надо избавиться.
— Нет! — грубо возразил Корнелис. — Я не хочу, чтобы его убили. Он старший в
семье, он всегда был нам хорошим товарищем, и его смерть…
— Да бросьте! — перебил его Питер. — Вы тоже начинаете заводить себе
предрассудки, Корнелис. А я такой человек: если мне мешают, я не смотрю,
родственник это или чужой человек. Бац! — и готово, его нет! По-моему, лучшего и
придумать нельзя.
— Но Клаас вам не мешает.
— Он захочет четвертую часть клада. А я считаю, что лучше делить на три части,
чем на четыре.
— Питер, вы сошли с ума! Вы говорите о трех частях… А вся эта орава, которая нас
сопровождает?..
Его преподобие рассмеялся:
— Честное слово, я еще не видал такого дурака, как этот Корнелис!
— Послушайте, старый английский каналья, вам хочется, чтобы я сделал из вас
котлету?
— Ну-ка, попробуйте, идиот! Скотина! Я вас не боюсь! Попробуйте-ка поднять на
меня руку!
— А кто мне помешает?
— Вот это!
И лжемиссионер извлек из внутреннего кармана своего сюртука измятую грязную