Читать «Лекарь» онлайн - страница 148

Иван Владимирович Булавин

— Логично предположить, — вмешался я, глядя на карту, — что будут они справа. Там просто больше места, слева у них не получится стрелять своим кругом.

— Пожалуй, ты прав, — согласился герцог, — что можно придумать?

— Сделаем ловушку, — предложил гном, — у меня есть кое-какие задумки.

— Я на вас надеюсь, — подвёл итог король.

Совет продолжался ещё долго, были оговорены все мелочи. Сам король всё-таки будет атаковать пехоту. После столкновения в пики, его конный отряд, самый многочисленный и хорошо обученный нанесёт вражескому каре удар во фланг. Что из этого выйдет, я судить не берусь, да только к тому времени противник будет уже здорово вымотан, а бойцы первой линии с пиками — главная головная боль конницы, скорее всего, уже закончатся.

Отдельно оговорили вопрос маскировки артиллерии. Оказалось, что гномы уже настолько зарылись в землю и так плотно огородили себя рогатками, что даже знай противник место дислокации, взять их будет очень и очень непросто. Кроме прочего, каждую батарею прикрывает отряд мушкетёров, который встретит штурмующего противника таким ураганом огня, что тот и вовсе передумает штурмовать.

Уже за полночь в дверь просунулся стражник и доложил:

— Ваше Величество, там этот… орк, который с доктором. Просит принять.

— Пропустите, — я вскочил с места, — у него важная информация.

— Здесь пока я распоряжаюсь, — осадил меня король, — но да, прикажите впустить.

Огромный орк переступил порог шатра. Выглядел он изрядно помятым, лицо в синяках и царапинах, некогда белая волчья душегрейка теперь была заляпана кровью. Краска на лице и теле стёрлась. На левой руке была рваная рана, словно бы от зубов. За плечами висел кожаный вещмешок с неизвестным содержимым. Но при всём этом выглядел он достаточно бодро. От прежней задумчивости и меланхолии не осталось и следа. Он тяжело протопал к шатру, где нашёл свободный стул и с грохотом присел на него. Благородные господа скривились от такого нарушения этикета, но пока молчали, ожидая, что скажет король. А Эдмунд не стал дожидаться приглашения и, поискав глазами короля, повернулся к нему и, твёрдо и членораздельно, проговорил одну фразу:

— Орда. Воевать. Не будет.

— Вот как? — удивился король, — значит, можно сбросить со счетов пару тысяч твоих соплеменников?

— Да, — спокойно ответил орк, — только они не могут уйти без добычи, разрешите им собрать оружие после боя. А волкам отдайте трупы лошадей.

— Не такая уж большая плата, — ответил король деловито, — но мне нужны гарантии. Это тебе их вожак пообещал?

Эдмунд, с тем же невозмутимым видом, не говоря ни слова, развязал мешок и вывалил его содержимое. На земляной пол с глухим стуком упала голова пожилого орка с седой шевелюрой и обломанными клыками. Срез шеи был неровным, что заставляло думать, будто голову оторвали, или отгрызли зубами. Хотелось верить в первый вариант.

— Теперь я их вожак.

— Серьёзно? — король, тщательно скрывая отвращение, улыбнулся, — так значит, все эти дикари теперь подчиняются тебе? Господа, напомните мне, какой титул у человека, командующего двухтысячным отрядом?