Читать «Капкан "Крайтос"» онлайн - страница 89

Майкл Стакпол

Иан хохотнул.

- Неплохо, мой мальчик. Если ты здесь, так только потому, что Исард высосала тебя досуха, как паук, но осторожность - дело полезное, - он опустил взгляд, глаза его почти скрылись под кустистыми снежнобелыми бровями. - Некоторые из нас находятся здесь аж с Йавина, вот и любопытно, что там и как. Новички часто рассказывают последние новости, так что судьба Императора - не секрет. И о ссируук нам тоже известно. Но за последние полтора года рассказывать некому. Ты - первый военный и не имперец, появившийся здесь за это время. С некоторыми гражданскими побеседовать было занятно, но об Альянсе они, как правило, ничего не знают, а то, что им известно, им рассказали в Империи.

Урлор опустил тяжеленную ладонь Коррану на плечо.

- Импы нам сказали, что Разбойный эскадрон уничтожен. Все погибли в местечке под названием Борлейас.

- Сладкие грезы, - фыркнул Корран, выворачиваясь изпод ладони Урлора, чтобы видеть обоих собеседников одновременно. - Нам там здорово досталось, это верно, но вовсе не так, как хотелось импам. Да, мы почти месяц зализывали раны, но мы вернулись и отобрали Борлейас. А оттуда отправились на Корускант, - он с гордостью улыбнулся старику. - Разбойный эскадрон прибыл на Центр Империи, сэр, и от их дефлекторов ничего не осталось. Жаль, что меня захватили и доставили к Исард. Но планетой владеет Республика. Она наша.

- Потому что вам ее отдали.

Корран развернулся, ушиб большой палец о невидимый в пыли камень и негромко выругался. Толстяк в черном балахоне, только что протиснувшийся в узкий лаз, обеими руками пригладил редеющие волосы.

- Ну? - спросил толстяк Коррана. - Как впечатления от планеты?

Иан, как ни в чем не бывало, величаво склонил благородную голову.

- Позволь представить тебе Эвира Деррикота, в прошлом имперского генерала.

Изумлению Хорна не было предела. Почему-то до этого мгновения ему и в голову не приходило, что в "Лусанкии" содержатся заключенные и с другой стороны.

- Я - пилот Разбойного эскадрона и был на Борлейас, - запальчиво сказал он.

- Значит, видел, как я раздавил тот игрушечный флот, что вы выставили против меня.

- Да, видел, - согласился Хорн. - И потерял там друзей.

Он сжал кулак и изо всех сил двинул Деррикота в челюсть. Удар, впрочем, цели не достиг. Урлор Сетте, удивив Коррана и ловкостью, и прытью, поразительными при таком весе, ухватил Хорна за шкирку и сильно дернул. Хорн потерял равновесие, ткань затрещала и впилась в подмышки.

- Эй! Больно же! Урлор даже не моргнул.

- Тут есть одно правило, - невозмутимо сказал он. - Если мы бьем импов, стража бьет старика.

Корран хватал ртом воздух, будто выброшенный на берег сандо. Он кивнул, и Урлор поставил его на ноги. Иан наблюдал за происходящим со спокойным достоинством постороннего наблюдателя.

- Подобного больше не повторится, сэр, - отчеканил Корран.

- Ты ретивый парень, очень ретивый, - Иан деликатно покашлял в кулак. - Собственно, именно генерал сообщил нам, как твоя эскадрилья была разбита при Борлейас. О вашем последующем возвращении и победе он из скромности умолчал.