Читать «Истребительница вампиров» онлайн - страница 66

Кирстен Уайт

Тренировки с оружием. Уф, конечно же. Я избегала любого оружия, кроме кола. Полагаю, теперь все изменится. Раз уж я иду наперекор своему характеру, то с тем же успехом я могу выбрать наименее характерное для себя оружие. Я схватила тяжелые, устрашающего вида нунчаки.

– Звучит прекрасно, – я начала вращать их неуверенно, затем ускорилась. Металл превратился в размытое пятно. Я докажу Лео, что я уже не та наивная и беспомощная девчонка, какой он меня запомнил.

Перед моим взором возникает деревянная булава, и это последнее, что я вижу, прежде чем провалиться в черноту.

Глава 11

ДЕВУШКА МЕРИЛА ШАГАМИ покрытый линолеумом пол в крохотной квартирке. Ее голубые волосы мерцали, будто под водой, и мне не слышны были ее слова, но я чувствовала ярко-красные всполохи ярости, а внизу клубился иссиня-черный страх. К стене длинным острым ножом был приколот снимок моста Золотые ворота.

– Баффи, – прошептали мы в едином порыве.

Затем мы увидели девушку на складе. Все вокруг было черным, кроме лампочки над ее головой. Девушка была привязана к стулу, лицо в крови. Эту кровь, улыбаясь, слизывала женщина, чье лицо преобразилось, обнажая истинную сущность. Вампир.

– Дублин наш, Космина, – сказала она, гладя девушку по волосам. – Ты знаешь это.

Она щелкнула по лампочке, и та, бешено раскачиваясь, высветила потускневшую табличку «Литейный завод О’Ханнигана», а затем снова – голубые волосы девушки.

Вспышка голубого сменилась ослепительным синим светом, затем красным, потом снова синим. Девушку, на вид невероятно сильную и мощную – мускулы налились, внутри она точно пороховая бочка, – заковали в наручники и запихнули на заднее сиденье полицейской машины. Полицейские в недоумении изучали сумку, полную кольев.

Красный, синий, красный, красный, красный. Ярость Истребительницы мигала как огни стробоскопа.

– Баффи, – сказали мы хором.

Я зажмурилась от красной вспышки, а когда открыла глаза, на краю крыши кто-то сидел. Невысокая, с меня ростом, светлые волосы скручены в два узла на затылке. Симпатичная. Миленькая. Как же ее внешность контрастирует с тем, что она натворила.

Ее лицо было скрыто от меня, но по ее позе было заметно, что она грустит. Измучена.

А вокруг нее в едином ритме с моим собственным сердцем пульсировала ярость тысяч таких же Истребительниц. Она пропитала воздух, лаская меня, поднося меня ближе и разжигая пламя внутри все сильнее и сильнее, – я не могла понять, как ей удается дышать, не то что сидеть, не ощущая этого.

– Баффи, – выдохнули мы в унисон.

Она посмотрела наверх.

И прежде, чем мне удалось отделиться от общей ярости и поведать ей о своих чувствах – о том, как я ненавижу ее, как она разрушила мою жизнь, о том, как она эгоистична и не заслуживает ничего из того, что у нее есть, из того, чем ради нее пожертвовали, – что-то утянуло меня обратно. Брэдфорд Смайт, похожий на моржа, храпел в постели. Вокруг него закружилась темнота, затем она обрела форму и устроилась, чернея, у него на груди. Он улыбнулся, и его лицо отразило такую неизбывную тоску, что мне стало неловко за ним наблюдать. Его дыхание стало затрудненным. Закрытые глаза бешено дергались, но он не открыл их и не пошевелился.