Читать «История этических учений» онлайн - страница 30

Коллектив авторов

Основополагающее свойство этой динамической субстанции, конкретно воплощающей движение “небесного Пути”, - способность взращивать, оживотворять, доводить любое явление до максимального развития, предельной актуализации имманентных ему потенций: “Дао рождает, дэ вскармливает” (“Дао дэ цзин”, § 51). Воздействие дэ на другие объекты, прежде всего на иные его субстантивации, выражающееся в “ответе благодатью на благодать” (“Лунь юй”, XIV, 34; “Ли цзи”, гл. 32/29; “Ши цзин”, II, V, 8, 4, III, III, 2, 6), подчинено капитальному для “коррелятивного мышления” закону бесконтактного дальнодействия, наглядно реализующегося в магнетизме и звуковом резонансе. Классический образ высшей формы человеческого дэ, присущей “единому человеку” (и жэнь) и одновременно “сыну неба” (тянъ цзы) - императору, запечатлен в конфуцианском уподоблении последнего Полярной звезде, которая сама по себе неподвижна, но заставляет кружиться вокруг себя все прочие звезды (“Лунъ юй”, II, 1).

39

Категория “дэ”, игравшая важную роль в дофилософском, мифологическом мировоззрении древних китайцев, заняла центральное место в раннечжоуской идеологии X-VII вв. до н.э., отраженной в протофилософских текстах “Шу цзина” и “Ши цзина”, а затем с возникновением китайской философии в середине 1-го тыс. до н.э. стала одним из ее наиболее специфичных и конститутивных понятий. В самом общем виде это понятие можно определить как основное качество, обусловливающее наилучший способ существования каждого отдельного явления или присущую ему индивидуальную благодать. Согласно “Ли цзи” (гл. 17/19), “благодать - это завершение (дуанъ) [индивидуальной] природы (син2)”, а по определению Ван Би (226-249) в классическом комментарии к начальному параграфу (чжан1) второй части “Дао дэ цзина” (§ 38), в основном посвященной данной категории, “благодать (дэ) - это достижение (дэ1), постоянное достижение без потерь, получение пользы-выгоды без вреда”.

Однако исконное религиозно-мифологическое содержание “дэ” не выгорело в горниле философской рефлексии. Поэтому во множестве своих разносмысленных употреблений в самых разнородных текстах иероглиф “дэ” сочетает в себе признаки трансцендентности и имманентности, объективности и субъективности, чувственности и рациональности, статичности и динамичности, витальности и нормативности, оценочной позитивности и нейтральности и т.д. Все это, разумеется, чрезвычайно затрудняет выработку точной дефиниции “дэ” и соответствующий перевод адекватным термином. Отсюда нередко делается вывод о предпочтительности простого транскрибирования “дэ” и определения его в китайском стиле - через подбор контекстов. Подобный подход может быть даже еще больше усилен ссылкой на Хань Юя (768-824), который назвал “дэ” “пустой позицией” (сюй вэй), т.е. знаком, не имеющим конкретного содержания.