Читать «Испанские грезы» онлайн - страница 22

Барбара Картленд

– Когда я выйду замуж, – говорила она себе в темноте, – я выйду за человека, который будет меня любить… и не станет находить других женщин привлекательными!

А потом она смиренно подумала, что желает слишком многого.

Быть может, мужчины, вращавшиеся в высшем обществе, отличались от ее отца, и она, как сказала Гермиона, совсем отстала от жизни в своей деревне.

А тем временем поезд все шел в ночи дальше и дальше. Вильда поймала себя на мысли, что сожалеет: лучше бы она осталась дома, рядом со своими любимыми лошадьми, скакала бы по лесам и полям, довольствуясь собственными размышлениями и плодами воображения.

«Я ошиблась, согласившись на предложение Гермионы», – решила Вильда.

Но потом она вспомнила, что путешествие в Испанию не будет длиться вечно, к тому же ее ожидает множество удовольствий, о которых она будет вспоминать, вернувшись домой.

Большим утешением стала мысль, что она увидит картины в музее Прадо. Вильда вспомнила, как отец рассказывал ей об этом одном из самых замечательных в Европе собраний живописи.

«Я не стану думать о поведении короля, маркиза или другого какого-нибудь мужчины, – решила она засыпая. – Я стану смотреть на все прекрасное, и память о нем останется со мной, когда все остальное забудется».

Путешествие и в самом деле было очень долгим, и им несколько раз приходилось ожидать на запасных путях, пока их вагон прицепляли к другому поезду.

Но тем не менее, Вильде удавалось развлекать Мирабеллу. Ей приходилось рассказывать девочке много разных историй, и она припомнила некоторые, давно позабытые, воскресившие в ней воспоминания о детских годах, когда Гермиона еще жила дома. Вильде казалось теперь, что именно тогда все они были поистине счастливы.

По мере приближения к Мадриду Гермиона все больше раздражалась, когда что-то было не по ней, а болтовня и живость Мирабеллы ей явно досаждали.

Чтобы чем-то занять время, Вильда учила девочку рисовать людей, которых они видели на вокзалах во время остановок, а также животных и птиц, встречавшихся им в сельской местности.

Она обнаружила у Мирабеллы способности к рисованию, поэтому ей было легко рассказывать девочке о картинах в музее Прадо и их красоте, как когда-то в прошлом ей рассказывал о них отец.

К моменту их прибытия в Мадрид Мирабелла с нетерпением ожидала увидеть не только людей, к которым и сама Вильда относилась настороженно, но и картины, дома и все красоты Испании.

Гермиона часами проводила время за туалетом. Когда поезд остановился и Вильда увидела нескольких ожидавших их элегантных мужчин, она подумала, что усилия сестры были не напрасны. Она действительно выглядела поразительно, голубизна глаз идеально сочеталась с цветом ее изысканного платья, отделанного шифоновыми цветами. Шляпа со страусовыми перьями, трепетавшими при легком дуновении ветерка, делала ее внешность еще более потрясающей.

Гермиона не вышла на платформу, но осталась стоять в центре салон-вагона, ожидая. Держа за руку Мирабеллу, Вильда стояла в стороне. Ей казалось, что они участвуют в какой-то странной пьесе, где в главной роли выступала Гермиона, а они с Мирабеллой были второстепенными персонажами.