Читать «Игры в тени» онлайн - страница 77
Леди Селестина
— Снейп составляет списки тех, кто остаётся на каникулах в Хогвартсе.
— Поттер! — окликнул его неожиданно декан.
— Да, — вопросительно выгнутая бровь.
— Я не получил вашего бланка. Потрудитесь скорее его передать старостам.
— Я не остаюсь на каникулы в Хогвартсе, — Гарри давно уже это решил. Ему следовало поговорить с Делакур. Та сказала, что нашла важную информацию. Пожалуй, это стоит того, чтобы потерпеть Поттеров неделю.
Декан удивился.
— И где же вы будете?
— Как и все, поеду навестить родителей, — Гарри особо выделил последнее слово. — Или это запрещено? — на самом деле, он думал о том, чтобы напросится к Фламелю. Так и у Поттеров не придеться торчать больше, чем надо, и с Делакур удастся поговорить.
Снейп сделал себе пометку в журнале и отвернулся, словно утратил интерес к разговору.
— Мистер Ротчерс, как обстоят дела с подготовкой к балу? — вопрос адресовывался старосте. — Не возникло никаких проблем?
— Некоторые ученики отказываются идти на бал, — сообщил староста.
— В самом деле? — удивился зельевар. — И кто же это?
Парень зачитал около десятка фамилий. Среди них Гарри отметил несколько старшекурсников, а также себя с Тео и Дафну Гринграсс. Последняя удивила его.
— Поттер, какова причина вашего нежелания идти на бал?
— Не люблю танцы, — простой ответ. — Спросите любого из моих однокурсников, они подтвердят.
Ребята согласно загудели.
— А вы, Нотт? Тоже танцы не любите?
— Нет, сэр, — согласился Тео.
— Мисс Гринграсс?
— Я вчера подвернула ногу и боюсь, что за неделю она не заживет, — тоже ложь. — А еще я тоже не люблю танцы.
Снейп окинул их подозрительным взглядом.
— Хотите вы того или нет, но на бал вы пойдете, — припечатал маг. — И мне плевать на ваши проблемы. Если надо будет, я лично вас туда притащу за шкирки. Всем ясно?
Поттеру ничего не оставалось, кроме как кивнуть и нахмурится.
— Не сработало, — скривился рядом Нотт. — Теперь еще надо думать насчет пары.
— Да, — хмыкнул Герой. — Если мы пойдем с тобой вдвоем, это будет выглядеть комично. Снейп этого точно не переживет.
Парни засмеялись.
— Пригласи Турпин. Она ничего, — посоветовал Гарри. — Или Дэвис.
— Нет, Дэвис мне и здесь надоела.
— Тогда, — и театральная пауза, — да здравствует дружба факультетов.
И вновь они рассмеялись.
— Говоришь, Турпин? Это та брюнеточка с Рейвенкло?
— Да. На нее Малфой еще глаза положил, — смешок, — и уверен, что если бы не Паркинсон, он бы ее пригласил. Правда, есть еще Браун.
— Нет. Гриффиндорка. Я пас. А ты с кем пойдешь?
Поттер ухмыльнулся и обернулся, выискивая взглядом Гринграсс. Та о чем-то разговаривала с Забини и Малфоем.
— Гринграсс, — позвал он достаточно громко, чтобы девушка услышала.
— Да? — вопросительно приподняла бровь слизеринка.
— Ты пойдешь со мной на бал?
Гринграсс специально медленно скользнула взглядом по его фигуре снизу вверх, останавливаясь на смеющихся глазах.
— Пойду, — кивнула она и возобновила разговор с Малфоем.
— Тебе проще, — хмыкнул Нотт. — Есть девчонка, которая всегда под рукой.
— Не кисни. Это ведь для дела, — заговорщицкий шепот. — Кстати, я слышал от Пьюси, что после бала намечается вечеринка. Вот это что-то поинтереснее.