Читать «Заклиная Тьму» онлайн - страница 136
Джин Кавелос
Лондо, развалившись, сидел на кушетке, волосяной гребень на его голове лежал сейчас горизонтально, а брошь, прикрепленная к воротнику, болталась на одной ниточке.
Майкл стоял рядом.
— Да уж, это просто ужасно. Зак, пометь себе: в следующий раз, когда из каюты посла раздастся сигнал тревоги, нам следует подождать еще пару минут.
Продолжая наблюдать за действиями офицеров службы безопасности с помощью своего зонда на руке Майкла, Гален, скрючившись, залез в узкую вентиляционную шахту, рывком закрыл за собой отдушину. Даже лежа ничком, он еле помещался в шахте. Сердце продолжало бешено стучать — результат выброса в кровь большой дозы адреналина, биотек эхом вторил стуку сердца.
— Осторожней, мистер Гарибальди. Не думаю, что вы удостоитесь похвалы капитана, если из-за вас этот инцидент перерастет в дипломатический скандал. Мы остаемся здесь лишь при условии, что вы обеспечиваете нашу безопасность.
— Посол, выследить всех ваших врагов весьма затруднительно. Который из них был здесь на этот раз?
— Великий Создатель! Я же сказал вам! Безумный техномаг! Совершенно выживший из ума. Он страстно желал отомстить за всех магов, которые погибли, пытаясь улететь отсюда.
— Вы знаете его имя?
— Имя? Да, он представился после того, как мы пожали друг другу руки!
— Вы сможете описать его?
— У вас плохо со слухом? Он выглядел именно, как техномаг. Черный балахон, лысая голова — он сильно отличается от всех, живущих здесь. Думаю, что даже ваши люди смогут его узнать.
— Человек?
— Ну… да, по крайней мере, я так думаю. Полагаю, молодой человек. Он сказал, что Элрик, лидер техномагов, был его учителем. Я имел дело с Элриком, когда тот был здесь. Вспыльчив, почти как и его ученик.
— И он заявил, что вы убили техномагов?
Лондо отмахнулся от вопроса, как от мухи, отметая саму идею продолжения разговоров на эту тему:
— Его обвинения, конечно же, не имеют под собой никаких оснований. Они погибли в результате несчастного случая, уверен, вы помните, как было дело. Транспорт принадлежал центаврианской компании. Старое корыто, причем содержалось оно в отвратительном состоянии. Техномаги обманом заставили меня сыграть с ними. А когда я проиграл, потребовали от меня, чтобы я нашел для них корабль. Это вы знаете из предыдущего расследования. Это был всего лишь трагический несчастный случай.
— Насколько я помню, вам от них было что-то нужно, но они вам отказали. Неужели это вас не задело?
— Вы хотите повесить тот взрыв на меня? Вы что, не понимаете, что меня чуть не убили? И этот техномаг вернется. Пока я жив, он не успокоится.
— Вы сами в этом виноваты.
— Мистер Гарибальди, займитесь вашей работой. Вы должны немедленно начать поиски безумного техномага. И пока он гуляет на свободе, я требую защиты. Шестеро ваших лучших сотрудников — если понятие «лучший» вообще к ним применимо — должны круглосуточно охранять меня.
— Может у вас плохо со слухом, и вы не в курсе, что сейчас война. У нас не хватает людей, — Майкл был готов к протестам Лондо. — Но для такой важной персоны я готов выделить трех лучших охранников… нарнов.