Читать «Если бы только» онлайн - страница 148
Шериз Синклер
— Угу, — согласился Гален. — Джейк рассказывал мне о местечке в Вайоминге
Называется вроде «Королевское» что-то…, там распространены полиаморные отношения с несколькими мужчинами.
В самом деле? Салли выпрямилась. Она думала, что её время с федералами будет ограничено, только на месяц или около того, пока она не найдёт работу. Но сейчас… её сердце задрожало, как будто она подхватила простуду.
Будут ли парни рассматривать что-то долгосрочное? И хочет ли она этого? С двумя мужчинами? Она совсем чокнулась?
Салли сердито уставилась в пол и затем поняла, что Нолан и Бет уходят. Поднявшись на ноги, она обняла Бет и прошептала: — Держи меня в курсе, как будут идти дела с этими штуками по усыновлению.
Улыбка Бет сияла намного ярче, чем когда пришла.
— Буду.
Нолан кивнул Салли, пожал руку Вэнсу, и Гален вышел с ними, чтобы проводить.
Взяв со стола тарелку с закусками, Салли села на пол и забросила кешью в рот.
— Как думаешь, они попробуют взять младенца или усыновят ребёнка постарше?
Вэнс сел рядом и поднял миску, чем заработал её хмурый взгляд.
— Я могу представить, как Нолан захочет дать шанс ребёнку постарше.
— Думаешь, его будет беспокоить, что этот ребёнок не будет его собственным?
Как и Нолан кормил Бет, Вэнс также положил ей в рот кренделек.
Еще не совсем понятное, но полное удовольствием чувство затеплилось в ее груди.
— Большинство родителей не думают о приёмных детях иначе, чем как о своих собственных, — сказал Вэнс. — Моя мать, как правило, забывает, что не носила меня или моих сестёр у себя под сердцем.
— Ты… тебя усыновили? — Салли уставилась на него.
— Хм. Прожуй, а то подавишься, милая.
Его усыновили? Он похлопал её по губам, и она начала жевать.
Он выбрал пару кешью и скормил их ей.
— Мама не может иметь детей, — его глаза потемнели. — Моей биологической матери было всего тринадцать, когда она забеременела мной. Она была кузиной моего отца.
Ёлки-палки, тринадцать?
— Ты когда-нибудь с ней встречался?
— Когда я понял, что означает усыновление, я попросил о встрече с ней. Оказалось, что она умерла при родах, — он смотрел в окно, где по мелководью шла цапля. — Годами я чувствовал себя чертовски виноватым. Будто её смерть была на моей совести, что я убил её.
— Нет, — Салли обхватила руками ноги Вэнса и обняла их. — Нет, это не так. Ты был ребёнком.
— Да. Как только мои родители поняли, насколько я не прав в своих умозаключениях, они до меня достучались, — Вэнс погладил её по волосам. — Дети могут чувствовать вину за самые глупые вещи.
Салли посмотрела вверх. Его глаза были понимающими, но несли решимость, что она преодолеет свою собственную вину. Возможно, когда-нибудь она перестанет чувствовать себя такой виноватой за то, что стала причиной смерти матери.
Услышав шум, она повернула голову.
Гален наблюдал за ними из дверного проёма. Он вошёл в комнату, отодвинул в сторону беспорядок на кофейном столике и сел лицом к ней.