Читать «Второй урок. Земля» онлайн - страница 21
Сергей Барк
Хина выдохнула открытым ртом и сделала еще несколько глубоких вдохов. Взгляд метался по бугрившейся живой толще, пока не зацепил слабо барахтающееся тело.
Не теряя ни секунды, Хина уверенно взрезала воду мощными гребками, подныривая под волны и не давая сбить себя с курса. Становилось холодно, но она уже достигла своей цели. Еще бы немного и девочка утонула, решила Хина, видя, как отчаянно отплевываются синие губы от нахлестывающей воды.
— Я вытащу тебя, — громко произнесла она, не подплывая слишком близко.
Спасение утопающего даже в спокойных водах — дело опасное. Обезумевший человек напуган, его разум мечется и паника захлестывает не хуже воды. Видя путь к спасению, человек, не помня себя, бросается к единственной надежде, и губит как себя, так и спасателя.
Барахтающаяся в кипучих волнах девочка не ответила. К ним приближалась волна и Хина, набрав в грудь воздуха нырнула, надеясь, что когда вынырнет, там будет еще кого спасать. И оказавшись на поверхности, с облегчением обнаружила все так же бестолково бьющуюся со стихией девочку.
«Была не была», — решила Хина, и заплыв к той за спину, обхватила за шею. К счастью, топить ее никто не стал и Хина медленно поплыла к берегу. Она говорила, когда вдыхать поглубже, и оставляла горе-пловчиху, когда накатывала особенно высокая волна. Та слушалась, и каким-то чудом им удалось добраться до берега.
Усталые и вымотанные, тяжело дыша, обе повалились на мокрый песок. Холодный ветер казался пустяком по сравнению с холодом океанской воды, заморозившим внутренности, но ощущения были обманчивы. Стоило им немного полежать на стуженой земле и простуда, а может быть, и что-то посерьезней, им обеспечены, и даже Хина в этот раз не была уверена, что недуг обойдет ее стороной — слишком долго они пробыли в студеной воде.
— Юа, — охрипшим голосом обратилась Хина к однокласснице, потому что это была именно она, Игараси Юа, кошмар средней школы, где училась Хина. — Нужно вставать и идти.
Та ничего не ответила. Лежа к спасительнице спиной, она тяжело и прерывисто дышала, вздрагивая время от времени всем телом. Мокрая одежда прилипла к телу, обрисовывая крупные позвонки.
* * *
Кротовая нора выплюнула двух мальчишек из каменистой породы прямо на сырой горчичный песок. Первое, что Кир увидел перед собой — далекая линия горизонта, сливающая хмурое пепельное небо с тусклой сединой океана, рассерженно бросающего волны на пустынный берег. В глубине берега виднелись невысокие постройки человеческого жилья, а значит, они прибыли в населенный пункт.
Кир обернулся к своему спутнику, уже собираясь наметить дальнейший план действий, когда слабый матовый свет привлек все его внимание. На темно-синей материи куртки, позаимствованной в отеле, светился камень, словно звезда на темном небе.
Азул перевел взгляд вслед за Киром.
Оба, не сговариваясь, принялись оглядываться в поисках того, кто сумел разбудить камень.
Вдали просматривались очертания двух худых невысоких девичьих фигурок с обвисшими длинными волосами. Азул тоже их заметил, и подростки поспешили вперед. Даже на таком расстоянии было ясно — что-то не так.