Читать «Антология современной французской драматургии. Том I» онлайн - страница 149

Натали Саррот

ЭМИЛИЯ(отступает и прислоняется к стене). Его вынесут до погребения?

АЛЕН. Его отнесут в погреб, на холод.

Лаура подходит к Эмилиии поддерживает ее.

Но где же Жак?

Пауза. Ален оглядывает выстроенную в ряд обувь.

ЭМИЛИЯ(дрожа). У вас нет оснований этого требовать.

АЛЕН. То есть?

ЭМИЛИЯ(сдерживая рыдание). Хорошо месье Оресту…

ЛАУРА(гладит ее по голове). Что же вы такое говорите, пампушечка моя…

ЭМИЛИЯ. Мне тоже пора убираться, для меня тут места больше нет. Глаза бы мои не видели, что здесь творится.

Пауза.

(Пристально рассматривает Алена.) Понимаю, да… Прекрасно понимаю, что это все вы… вы.

АЛЕН. Я — в каком смысле?

ЭМИЛИЯ. Вы научили вашего Жака.

АЛЕН. Я научил моего Жака?

ЭМИЛИЯ. Делать то, что он делает.

АЛЕН. Что же он такое делает?

ЭМИЛИЯ. Моей Пьеретте, бедняжечке, никогда от этого не оправиться.

Лаура не может сдержать смех.

Вам бы только смеяться, знаю… Вам-то уже давно терять нечего… Какой стыд, бог мой… Какое несчастье… (Уходит.)

Ален скребет себе щеку, расцарапывая ее до крови.

АЛЕН(нарушает молчание). Что-то тревожно мне за моего мальчика Жака.

ЛАУРА. За Жака? Он делает успехи! Уже знает, что к чему. Пришло время встречаться с девушками по вечерам. Самое время.

АЛЕН(слегка заикаясь). Тебе не следует шутить такими вещами, козочка моя. Мало мне с ней проблем.

ЛАУРА. Это вы о Пьеретте?

АЛЕН. Я знаю, о ком.

ЛАУРА. Вчера вечером она называла вас месье Аленом. Вы должны быть довольны. А дезинфекцию делать жавелевой водой?

АЛЕН(после паузы). Формалином. У меня всегда с собой бутылка в запасе, куда бы я ни ехал. (Открывает шкаф, достает бутылку.) В такой дыре, как эта, не всегда и достанешь. Скажи-ка…

ЛАУРА. Что еще вам угодно знать?

АЛЕН. Нынче ночью… В котором часу она вернулась?

ЛАУРА. Почем я знаю?

АЛЕН. Но ведь она в твоей комнате ночует.

ЛАУРА. Я крепко сплю.

АЛЕН. Только не говори, что ничего не слышала…

ЛАУРА. Ничего не собираюсь вам говорить, я не служу в полиции. Спросите лучше у вашего Жака. Если он в твердой памяти, то вспомнит.

АЛЕН. Я ведь еще из-за старушки Эмилии огорчаюсь. Боюсь, она будет шокирована, если узнает.

ЛАУРА. А если она узнает, что вы переносите в комнату месье Ореста свою мебель?

АЛЕН. А если она узнает, что одна из ее девушек…

ЛАУРА. Пойдет вечером гулять в сторону источника Персея? Но, Ален, вы же знаете, что это ей уже известно!

АЛЕН. Так они туда ходили?

ЛАУРА. А мне, думаете, не случалось сбегать из дома, чтобы подышать свежим воздухом при свете луны? Какое счастье, что это возможно! А то не выжить бы здесь!

АЛЕН. С пятнадцатилетним сопляком?

ЛАУРА. Да хоть с кем! С кем захочется. Вы-то почему не пошли? Она вас приглашала…

АЛЕН. Где она?

ЛАУРА. Я же сказала, убирает комнату мадам Эленор. Мадам Эленор ее пичкает советами, как стать красивой и что для этого делать. Тысяча ухищрений, и все один другого противнее…

Ален стремительно уходит. После паузы входит Месье Велюз.

МЕСЬЕ ВЕЛЮЗ. Простите, мадемуазель, я ищу коридорного.