Читать «Авиация и время 2010 02» онлайн - страница 65

Автор неизвестен

Та зима выдалась самой суровой и снежной за последние 100 лет. Погодные условия по маршруту были отвратительными: холодно, густой туман, плотная облачность. Гиллому пришлось почти весь полет вести самолет по приборам. Ко всему прочему, к Аннет Исланд они должны были подойти уже в полной темноте. Но летчик не очень беспокоился. Машина была оснащена надежной антиобледенительной системой, а точный выход на аэродром обеспечивал радиокомпас.

В соответствии с требованиями военного времени, Гарольд вел самолет в полном радиомолчании. Дойдя выше облаков до северо-западных отрогов гор, он начал осторожное снижение, все время придерживаясь курса, который указывал радиокомпас. Однако прибор, на который так надеялся летчик, уже вел его в сторону от аэродрома. Чтобы запутать японские самолеты, появления которых на Аляске ожидали всю войну, американцы периодически включали ложные радиомаяки. К сожалению, Гиллома забыли оповестить и о времени включения такого маяка, и о частоте, на которую следовало перейти, чтобы отыскать истинный маяк аэродрома Аннет Исланд.

Неожиданно отказал левый двигатель. Гиллому пришлось выйти в эфир и передать: «Я в беде. Отказал один мотор». После чего он приказал своим пассажирам пристегнуться. За эти краткие мгновения самолет потерял 400 футов высоты. Внизу посадочные фары уже вырывали из тумана макушки деревьев. Гиллом до максимума форсировал работу правого двигателя, пытаясь удержать машину в горизонтальном полете. Это удалось, и он бы добрался до аэродрома, но ложный радиомаяк уводил его в горы, на верную гибель. Джозеф Типпетс на всю жизнь запомнил последние минуты того полета: «Почти до самой земли иллюминаторы застилал туман. Время от времени за стеклом мелькала очередная гора или верхушки деревьев… Потом мы увидели, как на нас мчится большое черное пятно горного склона. И лишь на его вершине было одно открытое белое пятнышко… Гарольд дал полный газ правому мотору, стремясь поднять машину к этому участку…» Самолет правой консолью крыла врезался в макушку сосны, снес ее и начал стричь следующие. Машину стало разворачивать хвостом вперед. Последовал страшный удар о вековую сосну… С продолжавшим реветь на полном газу мотором самолет начал скатываться в глубокий овраг, пока еще раз не ударился о могучий древесный ствол. «Электра» остановилась, но теперь ее скрывали склоны оврага и осыпавшийся снег.

Зимой самолет Pilgrim 100 можно было эксплуатировать на лыжном шасси

Загрузка «Электры» Гиллома, 1942 г. Обломки этого самолета, февраль 1943 г.

Гиллом и его пассажиры были в ужасном состоянии. Из раны на голове Гарольда пульсирующей струей хлестала кровь. Гибо и Метсдорф получили сложные переломы в нескольких местах. Каттинг и Типпетс, несмотря на несколько трещин в костях и многочисленные ушибы, сохранили способность ходить. Больше всех досталось Сьюзен Батцер. Она сильно ударилась головой, ее правая рука оказалась зажатой деталями разрушенного салона, причем кисть была почти оторвана. Состояние усугубляла значительная кровопотеря. Потребовалось целых два часа, прежде чем удалось вырвать руку женщины из дюралевого плена. На рассвете попавшие в беду люди разожгли костер 8 надежде согреться и привлечь внимание спасателей. Гиллом собрал разбросанные бортовые припасы провизии. Откуда-то доносился грохот сильных взрывов, которые производили строители Аннет Исланд, но в горах даже направление на них оказалось невозможно установить. Однако спасение казалось близким. На Аннет Исланд действительно получили сигнал бедствия с самолета Гиллома. Но спасательные команды отправились совсем в другую сторону. Никто не подумал, что Гиллом мог увести свою «Электру» на сигналы ложного радиомаяка. В результате ни один поисковый самолет даже не приблизился к месту катастрофы…