Читать «Авантюристка поневоле. Баронесса» онлайн - страница 19

Эрика Адамс

— У вас будет время для оправданий, господин Тевтий. Вы ещё в подробностях мне объясните, как на территорию мог проникнуть вооружённый человек, как он смог воспользоваться оружием, едва не убив баронессу, как ему удалось уйти от возмездия, покончив с собой выстрелом в голову.

Голос Жерара возмущённо звенел в тишине каменного зала, Барону оставалось лишь пылать от стыда, потупив взор в пол допросной.

— Вы ещё ответите мне, как вообще в камере мог оказаться пёс! Я не умаляю его роли в чудесном спасении жизни госпожи Веймар, но это идёт в разрез с принятыми правилами. И я такого не потерплю.

Жерар помолчал, а после обратился ко мне:

— А теперь расскажите мне ещё раз, баронесса, как вы очутились в развалинах храма и что вы там видели.

Я сглотнула ком в горле и, обречённо вздохнув, в очередной раз начала рассказывать свою историю. Честно говоря, меня уже подташнивало повторять по несколько раз одно и то же.

— Так значит, вы видели того, кто совершил убийство в храме?

— Нет, не видела. То есть я видела очертания его фигуры, но лица не могла увидеть, потому что он стоял ко мне спиной.

— А вы смогли бы его опознать?

— Нет, — устало вздохнула я, — я ни при каких обстоятельствах не смогла бы узнать его. Единственное, что я могу вам сказать, мужчины комплекции как у уважаемого барона никак не могли быть тем злодеем.

Барон возмущённо фыркнул и попытался втянуть свой внушительный живот. Жерар же потёр руки и назидательно произнёс, глядя на барона:

— Вот и раскрыто преступление. Преступник, узнав о том, что был свидетель его действий, прокрался в управление и попытался прикончить баронессу.

— При всем моем уважении, господин Жерар, выглядит это неправдоподобно.

— Почему же? Конечно, он мог совершить это не сам, а послать сообщника. Ясно лишь одно — баронесса здесь ни при чём.

— Я бы не торопился с выводами, — упрямо возразил барон. — Если бы она на самом деле была на опере…!

Тевтий всё не унимался. Он из кожи вон лез, не желая признавать свою оплошность.

— Да спала я… — только и оставалось признаться мне.

— Что, простите, не расслышал? — глава магического сыска развернулся в мою сторону.

— Спала я, говорю же, спала!!!

Моментально изменившееся лицо Тевтия явно говорило о том, что лучше бы я была повинна в убийстве.

— Как?? Кощунство…

Но меня уже было не остановить.

— Да, я спала на оперном представлении, заснула в первом же акте! — ещё громче заявила я. — И не надо на меня так смотреть. Никогда не любила оперу, и не понимала её. Это пытка, понимаете ли, самая настоящая пытка, Смотреть на то, как несколько людей внушительных размеров три часа кряду тянут и тянут без конца непонятное «оооо и ааааа». Спать хочется, и только!.. ноги моей больше не будет ни в одном оперном театре, будь это хоть трижды модным! К бесам оперу!

Выговорившись, я почувствовала себя значительно лучше. Нет ничего хуже, чем следовать модным тенденциям, претящим твоей натуре. Отныне — никакого насилия над своей личностью! Ни-ка-ко-го! Я торжествующе посмотрела на барона Тевтия и графа Жерара, но они похоже не оценили бунт личности. Барон то бледнел, то краснел, граф Жерар со скучающим видом изучал свои ногти. Повисла неловкая пауза.