Читать «А. И. Тургенев. Хроника русского. Дневники (1825 - 1826 гг.)» онлайн - страница 16

А. И. Тургенев

Здесь печатаются у Брокгаузена два тома Мартенса (молодого) актов дипломатических: Causes celebres du droit des gens, redigees par le Baron Charles de Martens. Я видел их в листах в типографии Брокгаузена и нашел то, что ожидал, то есть редкое и любопытное собрание актов дипломатических дяди его Мартенса, бывшего профессора в Геттингене и раштадского негоциатора.7 В этой книге будет много замечательного и относительно до России, например: акты о Матвееве в Лондоне.8

Переписка Гете с Шиллером, объявленная в Лейпцигском каталоге,9 еще не вышла, а переписка германского Платона, Якоби (в двух частях), с первыми литераторами и философами Германии слишком толста для посылки. Выберу из нее письмо для журнала: много прелестных. Вся жизнь, нравственная и умственная, немцев отражается в сих двух томах.10

Я познакомился с Линднером. Это истинный мудрец в христианстве, человек глубокого ума и глубоких сведений, с простотою евангельскою, не скрывает света, но действует, им озаряемый, как педагог и профессор. Зато некоторые из здешних книжников ему и недоброжелательствуют: его лишили кафедры в гимназии. Улыбка его значительная, и вся физиогномия выражает добродушие с глубокомыслием и тонкою проницательностию. Ясность в идеях и в выражении оных необыкновенная: оттого и дети его любят и понимают и профессоры (разумеется, беспристрастные) находят глубокомысленным. Это человек по моему сердцу: скромен, но говорит охотно и свободно.

N. N.11

VI. ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА ИЗ ПАРИЖА

Скоро будет новый прием в Академию: графа Сегюра, историка французской войны в России и Петра Великого.1 Теперь еще вакансия (она уже была замещена, как видим из газет, Понжервилем, переводчиком Лукреция; переводчик, желая не одному черту свечку ставить, нашел в Лукреции догматы бессмертия души).2 Кандидаты академического бессмертия по обыкновению разъезжают с визитами по 39 бессмертным, в надежде избрания.. Журнал «Фигаро» предлагает нынешним тринадцати кандидатам нанять для сих разъездов один омнибус, по шести су на каждого бессмертного.

Шатобриан скоро выдаст первые томы своей Французской истории.3 Он говорил одному из наших литераторов в Париже: Начну крещением -Кловиса и окончу кровавым крещением Людовика XVI.

Сын бывшего подольского губернатора, а ныне пер Франции, граф Сен-При пишет Историю Петра Великого. Он известен по сию пору только переводом некоторых творений русского театра4 и собственною трагедией, которую только еще здесь слушают на вечеринках, а не читают, и статьею об Испании, в «Revue fran^aise» напечатанною, где много оригинальных и новых замечаний о сей старой монархии.5