Читать «А. Дюма - Собрание сочинений. Том 14. Граф де Монте-Кристо Часть. 1,2,3» онлайн - страница 442
Александр Дюма
…женщины mezzo ceto… — то есть из среднего сословия, из мелкой буржуазии.
399 Академия надписей и изящной словесности — научное учреждение во Франции, объединяющее ученых в области древних и восточных языков, средневековых наречий и истории; основана в 1663 г.
Манфред — герой одноименной драматической поэмы Байрона; в его поведении автор изобразил бунт личности против окружающего общества.
402 Фаччино — носильщик, одна из римских статуй; в сатирических произведениях первой половины XIX в., написанных в форме разговоров между скульптурными памятниками Рима, выражал настроения широких народных масс.
Эол — повелитель ветров в древнегреческой мифологии.
Аквилон — бог северного ветра в древнеримской мифологии.
403 Катакомбы — подземные помещения искусственного или естественного происхождения, системы галерей и пещер; в Древнем Риме служили первым христианам убежищем в период гонений.
Катакомбы Сан-Себастиано находятся под старинной римской церковью того же названия.
404 …супруга его, принадлежащая к старинному роду Колона… — Колона (правильнее: Колонна) — древний итальянский род; по преданию, получил свою фамилию от одной из античных римских колонн, возле которой находился его дом; играл большую роль в средневековой истории Рима, оказывал влияние на выборы пап. Принцесса Тереза Колона-Дориа (род. в 1823 г.) — жена Алессандро Торлониа.
412 Аппиева дорога — первая мощеная дорога в Древнем Риме; начальный ее участок протяженностью в 350 км был построен в 312 г. до н. э. при цензоре Аппии Клавдии.
Цензор — выборное должностное лицо в Древнем Риме; в его обязанности входили контроль над финансами, общественными работами и проведение ценза — переписи граждан для выяснения их имущесгвенногог и общественного положения.
Каракалла — прозвище римского императора из династии Северов Марка Аврелия Антонина (186–217), правившего в 211–217 гг.
417 Галоп — бальный танец, появшийся в начале XIX в.
419 "Записки" Цезаря — имеются в виду "Записки о галльской войне" или "Записки о гражданской войне" Юлия Цезаря, первые опыты античной мемуарной литературы.
421 Агуадо, Александр (1784–1842) — богатый французский банкир, ис панец по происхождению.
Гуроны — в XVI–XVII вв. конфедерация племен американских индейцев, родственных ирокезам.
Кохинхина — название в европейской литературе колониального Южного Вьетнама.
424 Коломбо — корсиканская девушка, героиня одноименной повести Мериме; хранительница традиций кровной мести.
425 Монтион, Жан Батист Антуан, барон де (1733–1820) — французский филантроп; основатель нескольких премий за добродетель и заслуги в литературе.
428 Капище — устаревшее название языческого храма; в переносном смысле — место служения чему-нибудь.
Денди — английское название изысканного светского человека, щеголя, франта.
Эспадрон — учебное оружие; вид сабли.
Гризье, Огюстен Эдм Франсуа (1791–1865) — французский мастер-фехтовальщик; некоторое время преподавал это искусство в России; Дюма использовал его мемуары в романе "Учитель фехтования".