Читать ««Двенадцать шагов»» онлайн - страница 78

Вероника Бартлз

- Дэйв! - я сплевываю и быстро полощу рот. - О, моя горгонзола, я в ванной! Ау? Границы, пожалуйста.

Он выгибает одну бровь.

- Если бы ты была в неприличном виде, ты бы заперла дверь. Я уже видел зубы. Твои не столь шокирующие, - он хватает меня за талию и перекидывает через плечо, неся меня из ванной через спальню. - У тебя было три минуты. Время вышло, - говорит он.

- Подожди! Мои ботинки, - я указываю на сумку на краю моей кровати и пинаю ногой. Он хватает ее и несет меня дальше по коридору. Лаина сидит в гостиной, смеясь надо мной, и она не пошевелила и пальцем, чтобы помочь, когда Дэйв выносит меня на улицу. Я дрожу, как только мы попадаем на прохладный утренний воздух. - Серьезно? Я даже не захватила мое пальто!

Дэйв вздыхает и поворачивает обратно к дому.

Лаина встречает нас у двери с курткой в одной руке и буррито на завтрак в другой.

- Спасибо, предательница, - говорю я, вырвав их у нее. - Я обязательно отомщу за это.

Сестричка смеется.

- Я думаю, не стоило засиживаться так поздно вчера вечером, разговаривая с Ником. Ты знала, что сегодня репетиция.

Она мертва для меня.

Я запихиваю ноги в носки и кроссовки, пока Дэйв отъезжает от дома. Потом я расчесываю волосы и скручиваю их в аккуратный пучок.

Когда урчит желудок, я вспоминаю про буррито и делаю гигантский укус. Лаине удалось собрать идеальное соотношение яиц и сыра, с достаточным количеством сальсы для вкуса, но недостаточно, чтобы возможно капнуть и испортить мой наряд. Идеального буррито не достаточно, чтобы заставить меня простить ее, но это только начало. По крайней мере, я не буду голодать в дороге этим утром.

- Ты ходила на свидание с Ником прошлым вечером?

Я слышу принудительную небрежностью в голосе Дэйва, и знаю, что он хочет вытянуть из меня больше информации. Но я не собираюсь удовлетворять его. Улыбаюсь и делаю другой укус. После того, как он ворвался ко мне, он не заслуживает того, чтобы услышать подробности. Кроме того, мы даже никуда не ходили. Ник позвонил, и мы проговорили около десяти минут про наши планы на не-выпускной.

- Должно быть ночью ты чертовски устала, если ты не можешь даже вытащить свою задницу из кровати в это утро, - его улыбка абсолютно натянута, и нет сомнений в гневных нотках в его голосе.

- И что? Моя общественная жизнь не имеет ничего общего с тобой, - он не имеет никакого права ревновать. Мы не вместе и если бы он был заинтересован, он бы пригласил меня на выпускной бал, а не отшил меня из-за его друзей.

- Я просто говорю, что тебе не следовало соглашаться играть, если ты не принимаешь это всерьез. Много людей рассчитывают на тебя.

- Тьфу. В чем дело? Ты же знаешь, я пахала для этой роли, - я указываю на часы в приборной панели. - Сейчас всего лишь восемь тридцать пять, и я знаю, чтобы добраться до театра не займет двадцать пять минут. Особенно в субботу утром, когда всякий с половиной мозга еще в постели. Есть ли особая причина, по которой мы должны быть там так рано?

- Я не хочу опоздать.

- Как будто мы когда-нибудь опаздывали на одну из репетиций. Держу пари, миссис Мейсон даже еще не пришла, и нам придется сидеть на пустой стоянке, пока она появится, - я кусаю еще один кусочек буррито и, смотрю на него, пока жую. - У меня было время принять душ и сделать макияж. И чтобы надеть что-то приличное. Я даже не успела схватить свой обед, прежде чем ты так бесцеремонно вытащил меня из дома, и теперь я буду умирать от голода во второй половине дня.