Читать «Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет» онлайн - страница 95
Алекс Ирвин
Аурелио не был религиозным человеком, но и спорить не видел смысла.
– Может быть, – кивнул он.
– Так и есть, – отрезал Лукас.
Они приближались к Уилларду, штат Огайо. На взгляд Аурелио, это был ничем не примечательный городишко в богом забытой глуши: вереница магазинов на главной улице, пара сетевых и несколько местных, а вокруг кварталы одинаковых домов и расходящиеся во все стороны двухколейки, проложенные между фермами. На стоянке было выставлено множество сельскохозяйственного инвентаря – здесь располагался амишевский аналог рынка. Лукас припарковал фургон рядом с несколькими такими же и спрыгнул с козел.
Аурелио последовал его примеру, в душе радуясь возможности снова оказаться на ногах, даже если стоянка займет всего пару минут. Компания мальчишек-подростков принялась резво разгружать фургон, перекидывая коробки и ящики в соседний. Лукас подошел к вознице и поприветствовал его.
– Там англичанин. Хочет попасть в Толедо, – Лукас указал на Аурелио, которому до сих пор было не по себе от того, что его называют «англичанином». Впрочем, так амиши именовали всех, кто не из их общины.
– Я еду не в Толедо, – ответил возница, – а до Сандаски, чтобы купить рыбы.
Лукас посмотрел на Аурелио.
– Где находится Сандаски? – спросил агент.
Амиши переглянулись.
– Сорок-пятьдесят миль от Толедо? – предположил Лукас.
– Скорее, пятьдесят, – согласился возница и добавил, глядя на Аурелио: – Прямо на берегу озера.
– Что ж, – пожал плечами Диас, – все ближе, чем сейчас. Буду благодарен, если подвезете.
Амиш стащил с головы шляпу, вытер лоб рукавом и водрузил убор на место, а затем протянул руку:
– Фрэнк Рентскелер.
Ему было около пятидесяти. Волосы и борода серебрились от седины.
Лоб у него оказался бледным, а вот щеки – темными от загара. У него было сильное рукопожатие человека, который большую часть жизни провел на свежем воздухе.
Аурелио помог закончить погрузку, и они тут же отправились в путь по проселочной дороге, ведшей примерно на север.
– Сколько, по-вашему, займет путь?
– Шесть-семь часов, – откликнулся Фрэнк, не отвлекаясь от лошадей. – Зависит от того, попадем ли мы в передрягу на магистрали.
– Передрягу?
– Бандиты шалят порой. – Фрэнк коротко кивнул в сторону просвета между сиденьями, и Аурелио увидел обрез, лежащий прямо рядом с правой ногой возницы.
Когда они приблизились к трассе 99, Аурелио заметил, что основная дорога идет точно под магистралью, однако есть и боковой путь со стороны Четвертого шоссе.
– Это основная дорога к Сандаски, – пояснил Фрэнк, – и лучший шанс встретиться с бандитами. Обходной путь займет больше времени, но и проблем на нем обычно меньше.
Когда до магистрали оставалась пара сотен ярдов, Фрэнк добавил:
– Ни разу в жизни не был на магистрали. Это же просто большая дорога, да?
– Я тоже не был, – признался Аурелио. – Я вырос в Вашингтоне, округ Колумбия. Но да, просто большая дорога. Шесть полос.
– Я пару раз ездил на машине во время моего Паломничества. Затем я вернулся домой, и вот прошло тридцать лет, и теперь весь мир стал как мы. Мало кто нынче на машинах ездит, да?