Читать «Star Wars: Возрождение тьмы» онлайн - страница 85

Тимоти Зан

– Всего лишь оглушающее оружие, – сказал ногри, часто дыша и поворачиваясь в кресле к своему пульту. – Встроенная оборона.

Лея повернула голову и бросила на него возмущенный взгляд, ее взбесило то, что он сделал… но возмущение, хотя и с неохотой, уступило место логике, диктуемой ситуацией. Чубакка был готов задушить Хабаруха, а она по собственному опыту знала, насколько трудно успокоить рассерженного вуки, даже если ты давным-давно состоишь с ним в дружбе.

И Хабарух пытался урезонить его.

– И что теперь? – спросила она ногри, погружая руку в густую шерсть на груди Чубакки, чтобы проверить, бьется ли его сердце.

Оно билось ровно, а это означало, что оглушающее оружие не причинило ему какого-то особенного вреда, если не считать потенциально возможных смертельных трюков, которые может выкинуть нервная система вуки.

– Теперь помолчите, – сказал Хабарух, нажав клавишу переговорного устройства и что-то сказав на своем языке. Ему ответил мурлыкающий голос другого ногри, затем они в течение нескольких минут говорили попеременно. Лея продолжала стоять на коленях возле Чубакки, жалея, что у нее не было времени привести сюда Трипио до начала этой беседы. Было бы полезно узнать, о чем идет речь.

Но они наконец наговорились, и Хабарух дал отбой.

– Теперь мы спасены, – сказал он, поглубже усаживаясь в кресле. – Я убедил их в том, что был сбой в работе оборудования.

– Будем надеяться, что вам поверили, – сказала Лея.

Хабарух посмотрел на нее со странным выражением на лице, какие видятся в ночных кошмарах.

– Я не предал вас, леди Вейдер, – произнес он тихо, в его твердом голосе проскальзывали нотки какой-то странной мольбы. – Вы должны верить мне. Я обещал защитить вас и сдержу обещание. Даже ценой жизни, если это потребуется.

Лея пристально посмотрела на него… и, то ли через посредство Силы, давшей ей какую-то особую чувствительность, то ли просто благодаря своему долгому дипломатическому опыту, она окончательно поняла, в каком положении оказался Хабарух. Какие бы сомнения и мысли задним умом ни одолевали его во время этого путешествия, неожиданное появление разрушителя превратило в прах всякую неопределенность. На карту поставлен вопрос чести мира Хабаруха, и теперь он должен убедительно доказать, что не нарушил данное им слово.

И он пойдет на что угодно, лишь бы доказать это. Даже если это будет стоить ему жизни.

Совсем недавно Лея недоумевала, каким образом Хабарух смог понять пожизненную преданность вуки. Возможно, цивилизации ногри и вуки более близки по духу, чем Лее представлялось.

– Я верю вам, – сказала она, поднявшись на ноги и садясь в кресло второго пилота. Чубакку пришлось оставить там, где он лежал; когда он очнется настолько, что сможет двигаться, она попробует увести его. – Так что же теперь?

Хабарух снова отвернулся к пульту.

– Теперь нам надо принять решение, – ответил он. – Я намеревался доставить вас в город Нистао, дождаться темноты и представить старейшине моего рода. Но теперь это невозможно. Прибыл наш имперский лорд и собрал совет старейшин.