Читать «Rolling Stones. Время собирать камни» онлайн - страница 86
Стивен Дэвис
санную вместе с молодым белым блюзменом из Чикаго. Песни остро отражали
дух времени и были проникнуты изысканной лирикой, социальным протестом и
духовной силой: «Subterranean Homesick Blues», «Maggie's Farm», «Gates of Eden»,
«Bob Dylan's 115th Dream».
Странное дело, но Дилан как будто попал под обаяние харизматического
Брайана Джонса и хотел встретиться с ним во время своего тура по Англии. Он
даже звонил Брайану из Нью-Йорка, но параноик мистер Джонс не верил, что с
ним действительно говорит Дилан, пока его не убедил в этом менеджер знамени-
того музыканта, Альберт Гроссман, подключившийся к разговору. Дилан сказал
Брайану, что Stones - лучшая группа в мире. Брайан рассказал Дилану, что в мае
Stones приезжают с туром в США и они могли бы встретиться, когда Дилан вер-
нется в Нью-Йорк. (В течение года Брайан столько времени беседовал с Диланом
по телефону, что служащие офиса Stones приходили в ужас, получая счета.) Вдох-
новленный творчеством Stones, Дилан отправится в свой последний сольный тур.В скором времени он облачится в модернистский костюм, наденет ботинки «чел-
си» и вооружится электрогитарой - как Rolling Stones, - в результате чего вызо-
вет бурю протестов со стороны своих фэнов.
Stones во второй раз приехали в Париж, чтобы дать в L'Olympia три аншлаго-
вых концерта.
Мик: «Beatles совершенно не имели успеха в Париже, да и программа у них
была неудачная. Вообще это очень по-французски: раз они нравятся всем, тогда
нам они не нравятся. А наши выступления в L'Olympia прошли великолепно».
Мик прочитал проповедь в стиле соул в «Everybody Needs Somebody to Love»:
«Слушайте мою песню, она спасет мир!» Когда Чарли начал выбивать вступление
к «Little Red Rooster», Мик шутливо указал на него французской публике: «Char-
les ne parle pas la Francais» («Чарли не говорит по-французски»). Толпа завелась и
уже начала петь между номерами Stones. Завершала выступление «Hey Craw-
daddy». Мик спел один куплет и принялся танцевать под зажигательный ритм
Диддли, в то время как публика топала ногами, хлопала и пела. В конце Мик издал
отчаянный вопль и убежал за кулисы. Музыканты отключили инструменты и по-
следовали за ним.
После завершения последнего концерта английские друзья Stones привели
их на интимную вечеринку к Дональду Кэммелу. Чуть старше Stones, Кэммел был
модным и талантливым английским портретистом, который оставил свою сту-
дию на Флит-стрит в Челси и перебрался в Париж. Этот блестящий и обаятель-
ный молодой человек обладал широкими общественными связями и эзотериче-
скими знаниями в области оккультных наук. Он и его красивая подружка, модель
Дебора Диксон, были признанными звездами авангарда. Вечеринка отличалась
шиком и богемностью - приглушенный свет, гашиш, Майлз Дэвис на стереопро-
игрывателе, - и Stones были наименее крутыми среди гостей. Но Кэммел заинте-
ресовался ими, поскольку он начал заниматься кинобизнесом, и сдружился внача-
ле с Брайаном, а затем и с Миком, что имело в дальнейшем важные последствия.
Группа вернулась в Лондон, а Брайан остался, чтобы провести время со своей