Читать «Para Bellum (журнальный вариант)» онлайн - страница 73

Дмитрий Александрович Быстролетов

— Что за ерунда!

— Вот этой ерунды я пуще всего и опа­саюсь...

— Объясни. Не понимаю.

— Человек, с которым ты увидишься и который называет себя Ялмаром Роем, го­ворит, что работает наборщиком в типо­графии министерства иностранных дел. Но можно биться об заклад — он вовсе не Ялмар Рой и не наборщик. Скорее всего, это крупный военный из монархистов, из тех, знаешь, что исповедуют идеи Бисмар­ка. Они в оппозиции к Гитлеру.

— Но при чем здесь недоверие к связ­ному?

— У Ялмара Роя свои представления о конспирации. С ним держал контакт чело­век из типографских рабочих — ведь сам-то Рой отрекомендовался наборщиком. А потом он посчитал, что такой партнер ему не пара. Просил или не беспокоить его больше, или организовать связь на других основах.

— Чем проще, тем хуже?

— Вот именно, так они, видно, и считают. И это настойчивое желание играть с нами в конспирацию вредит и им, и нам, меша­ет сотрудничеству. Они не понимают, что в критическую минуту мы можем им по­мочь.

— Ты говоришь «они»?

— Думаю, это группа, а не один Рой. Те сведения, что он уже доставил, явно не из одних рук. Хотя Рой наивно нас дура­чит — говорит, что достает все сам в ти­пографии министерства.

— Я буду новым связным?

— Пока что ты сидишь передо мной и говоришь глупости.

— Что же я должен делать с этим Роем?

— Связь — само собой. Но главная твоя задача — расшифровать его, узнать на­стоящее имя и положение. И показать ему, что он расшифрован. А потом уже — кар­ты на стол.

— Пароль к нему есть?

— Конечно. И все это придумали они сами. — Фриц достал из бумажника ровно оторванную половинку книжного листа маленького формата. — Вот, возьми, это сверочный. — Затем протянул Гаю клочок из блокнота. — Тут словесный пароль. Но, кроме этого, когда сядешь к нему за сто­лик, ты должен прежде всего заказать лег­кий завтрак — так и скажи официанту: «Легкий завтрак и бокал сальватора». И уже потом — словесный пароль, а в конце предъявишь сверочный.

— Ну что ж, довольно таинственно, — сказал Гай. — Но зато надежно.

— Когда-нибудь доиграются со своими Сальваторами. И вот что еще: у тебя дол­жна быть пачка газет.

Эта встреча с Фрицем состоялась во вторник. В распоряжении у Гая перед отъ­ездом в Штеттин было еще два дня и три ночи — вполне достаточно, чтобы подгото­вить морально Дорис к тому, что в их жиз­ни наступает временный, не очень приятный период, связанный с массой непредвиден­ных хлопот, разъездов и, не исключено, даже с какой-нибудь регулярной службой. Все это он собирался объяснить необходи­мостью раз и навсегда урегулировать дела с имением и с американскими родственни­ками.

Но в среду произошло несчастье. Оно пришло как раз оттуда, откуда его никто не ждал, и могло бы, при малейшем про­медлении со стороны Гая, привести к непо­правимым последствиям.

В половине пятого, когда он собирался побриться и принять душ, чтобы в поло­вине шестого отправиться на встречу с Дорис — они хотели пойти в кино, а ве­чер провести в ресторане, она должна бы­ла уйти с работы пораньше, — ровно в по­ловине пятого зазвонил телефон.