Читать «Objectif. Французский язык. 10-11 классы by Григорьева Е.А., Горбачева Е.Ю., Лисенко М.Р» онлайн - страница 77

Unknown Author

doit faire.

6.    Baudelaire pensait que le peintre Delacroix_(etre)

un genie.

7.    Je n’ai pas I’impression que nous_(se connaTtre).

8.    Elle trouve que vous_ (ехадёгег).

5. Completez avec I’indicatif ou le subjonctif.

Nous faisons des exercices a la barre.

II faut que nous fassions les exercices a la barre.

1.    Nous (s’entraTner) tous les jours. II faut que ..

2.    Nous (etre) musiciennes. II faut que ...

3.    Nous (faire) le grand ecart. II faut que ...

4.    Nous (avoir) le sens du rythme. II faut que ...

5.    Nous (obeir) au maTtre de ballet. II faut que ..

6.    Nous (avoir) une discipline de fer. II faut que

6. Completez cette conversation entre deux agents de police. Mettez les verbes entre parentheses a I’indicatif ou au subjonctif selon les cas.

— Qu’est-ce que vous pensez de cette affaire?

— Je ne crois pas que monsieur Leclerc (etre) respon-sable de ce cambriolage ou, du moins, je pense que ce ne (etre) pas le seul responsable.

— II me semble qu’il (vouloir) proteger des complices.

— Ca se peut. De toute facon, il n’y a pas assez de preuves pour qu’on (pouvoir) confirmer son arrestation. II faudra que nous le (laisser) en liberte... bien entendu a condition que son alibi (tenir).

— Je souhaite que les resultats de nos experts (etre) prets au plus tot. On peut esperer qu’ils nous (aider) a tirer des conclusions.

Texte litte

HESITATIONS

A Vichy, celebre ville d’eaux, au debut de notre siecle. Deguises en nobles Espagnols, trois voleurs, Peterbono et ses deux neveux, Hector et Gustave, ont reussi a se faire inviter dans la villa de lady Hurt. L’un d’eux, Gustave, est tombe amoureux de la niece de la maTtresse de maison et sa fausse situation le gene. C’est le soir, apres dTner, dans le salon.

Gustave: Enfin, pourquoi sommes-nous ici?

Peterbono: Pourquoi? Mais nous faisons notre

1    fiston m — сынок    saison, fiston1.

Gustave: Nous sommes ici pour faire un

2    faire un coup — coup2. Faisons-le et partons.

обдумать дельце    Peterbono: Et la prbparation? Songes-tu a la

preparation?

Gustave: Elle a assez dure, la preparation.

Peterbono: Cela ne t’est pas penible a toi, Hector, d’ecouter des apprentis vouloir nous donner des lecons?

Hector: On fera le coup, bien sOr, puisqu’on est la pour cela. Mais sais-tu seulement quel coup nous voulons faire?

3    rafler — ограбить

4    romanichel m — бродяга

5    novice m — новичок

Gustave: Rafler3 le salon?

Peterbono: Avec des sacs, hein? Comme des romanichels4! Hector, cet enfant a I’esprit bien bas. Sache, gamin, que nous ne sommes pas encore fixes sur le coup que nous allons faire. Et si notre conduite peut te sembler curieuse a toi, un novice5, c’est que nous sommes en train d’etudier les possibilites de cette maison.

Gustave: Au fond, vous ne savez pas ce que vous voulez faire. Je suis un apprenti, peut-etre, mais, moi, je vous le dis: ce n’est pas du travail!

Peterbono (court a Hector): Hector, retiens-moi!

6 ne te bute pas — не

упрямься

Hector: Gustave, ne te bute pas6. Com-prends-nous...

Peterbono: Hector, retiens-moi!

Hector: Nous hesitons...