Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 98

Автор неизвестен

•Дао — пазвание дровпей китайской монеты в форме меча.

Цзинь Шан. Но ведь царство Цинь сулит нам помп* лое вознаграждение. Оио хочет подарить нам шестьсот ли земли.

Ц ю й Ю а и ь. Неужели вы верите его сатанинским уговорам?

Цзинь Шан. Царь до известной степени верит ему. Не потерять пи одного солдата, не сломать ни одной стро-лы, только порвать отношения с царством Ци и за это получить шестьсот ли земли — кого же это не прельстит?

Ц ю й 10 а и ь. Таких выгодных сделок не бывает. А что мы будем делать, если порвем отношения с царством Ци, а царство Цинь не отдаст нам обещанной земли? Ведь оио всегда отличалось вероломством. И до тех пор пока правители царств, лежащих к востоку от Цинь, не объединятся и не нанесут ему сокрушительного удара, оно не перестанет быть источником великих бедствий для всего Китая. Поэтому не следовало бы нам обольщаться этой выгодой, чтобы не нажить себе беды. Об этом особенно важно помнить, имея дело с Чжан И, который известен как мастер сеять раздоры между восточными царствами и который действует в интересах царства Ципь.

Цзинь Шан. Так вот, вы победили: царь доверяет вам и не желает порывать отношений с царством Ци.

Цюй Юань. Это поистине счастье для царства Чу и для всего Китая.

ЦзиньШан. Брат мой, я завидую вам. Вы завоевали расположение и доверие нашего царя. К тому же вы так искусно владеете пером; каждое ваше произведение вызывает у государя восторг. В сравнении с вами мы — только посредственности.

Цюй Юань. Весьма польщеп вашими похвалами, брат мой. Но я защищаю интересы царства Чу, и если государь поверил моим словам, то это нужно отнести на счет его мудрости. Разве это не счастье для всех нас?

Цзинь Шан. Да, это наше счастье. И я надеюсь, вы справедливо поделитесь со мной этим счастьем.

Цюй Юань. Что вы хотите сказать?

Цзинь Шан. Брат мой, я пикогда ни у кого не искал помощи, но сегодня я пе могу ие обратиться к вам с просьбой. Вы знаете, что, когда приехал Чжан И, я стал склонять нашего царя поверить его словам и принять землю, которую нам обещает царство Ципь. Но царь не внял моему совету. Вчера утрем он поручил мне и вам подготр-вить царскую грамоту, в которой был бы изложен наш ответ царю Ци,— то есть содержалось бы новое заверение в мм, что name царство желает поддерживать сома с другими царствами против Цинь. Вы пишете быстро, и :ггп грамота, верно, у вас уже готова?

Цюй Юань. Да, я ее составил, но переписать ещо по ушел.

Ц а и п ь Ш а и. А я не написал еще ни слова. Да и где мио равняться с вами! К тому же, признаться, я очень боюсь снова огорчить государя и навсегда лишиться своего положения.

Цюй Юань. Полно, вы преувеличиваете.

Цзинь Шан. О нет, вы ведь знаете, как вспыльчив и непостоянен наш царь. Настроение его изменчивее погоды. Нели ему кто-либо нравится, он не может надышаться на и ого, а уж если кто не понравится, того оп возненавидит осой душой.