Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 93

Автор неизвестен

С поведеньсм Бо И *

я сравнил бы твое поведенье,

Да послужит оно

для других благородным примером.

(Кончил чтение; оп выглядит несколько смущенным, но вдруг лицо его озаряется радостью.) И вы действительно написали это для меня, учитель?

Цюй Юань. Да, для тебя. (Во время ранечвира оп продолжает играть на лютне.)

С у и 10 й. Но достоин ли я этого?

Цюй Юань. Надеюсь, что ты достоин. (Показывает ini мандариновые деревья в саду.) Посмотри на эти деревья: они поистине могут служить нам поучительным примером. Им чужды кичливость, малодушие, праздность. Unn непреклонны. (Пауза.) Да, они любят солнце, но не боится и стужи: их темно-зеленые листья похожи на малахит; чем ярче светит солнце, тем они веселее, и ни при ннсом морозе они не грустят. Но вот приходит время, и па дареньях распускаются цветы, такие душистые и белоснежные. Приходит время, и завязываются плоды; они та-I по круглые и их непрестанно меняющиеся краски так ирки; из зеленых опи становятся желтыми, из желтых оранжевыми. А внутреннее строение их так гармопичпо, оно так чисты и непорочны. (Берет разделенный пополам мандарин и показывает его Суп Юю). Сперва распустились цветы, затем завязались плоды, а теперь всякий можот срывать их и есть. Они так сладки, так приятны на шсус. Их срывают —они не ропщут, но, если их трогать, они не возмущаются; они совершенно бескорыстны. Но шалит ли это, что они лишены духа сопротивления и с ними можно обращаться как угодно? Вовсе нет. Взгляни па их стволы. Они покрыты шипами. Они колются, к ним но так легко подступиться. Они растут на юге и любят спой юг. И если бы ты захотел пересадить их на север, ито было бы не очень легко. Ведь ты, наверное, слыхал, что достаточно перенести мандариновое дерево севернее роки Хуай*, чтобы оно превратилось в терновник. Оно будет жить, но хороших плодов не даст. Вот какой у него стойкий дух, какое упорство. Так разве оно не достойно подражания?

Сун Юй. Да, учитель, ваши слова для меня —источник мудрости. Вы хотите сказать, если такими могут быть деревья, то почему бы и людям... (Подумав.) И люди могут быть такими.

Цюй Юань. Ты понял мою мысль, ты умен, мой мальчик, ты с ранних лет полюбил науку, ты усерден, не дружишь с глупцами, и мне это отрадно. (Пауза.) Я надеюсь, ты будешь подобен этим деревьям: ты будешь t иерд, упорен, несгибаем. Будь скромен и не домогайся невозможного; будь тверд и не мирись с подлостью. Неустап-по с/гремись к благородной цели, будь справедлив и бескорыстен. Тогда ты не будешь совершать ошибок и преступлений и станешь достойным мужем. (Паут.) Если ты смо« жешь быть таким, я хотел бы навсегда остаться твоим другом, забыв о разнице в наших летах. Если ты сможешь быть таким, то, несмотря иа юность, ты будешь учителем для многих. (Пауза.) Однако не следует быть кичливым, нужно обладать чувством меры. А в час испытания ни в коем случае нельзя колебаться, нельзя смиряться. Иужпо учиться у древнего мудреца Бо И, который предпочел голодную смерть нарушению чести. Это тебе попятно? .

С у н 10 й. Да, нонятпо. Всем своим сердцем, всеми помыслами я стремлюсь учиться у вас: я хочу подражать вашему творчеству, вашему отношению к людям. Но вы так велики, что мне с вами ие сравняться.