Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 92

Автор неизвестен

Цюй Юань (читает)

Я любуюсь тобой —

мандариновым деревом гордым,

О, как пышен убор твой —

блестящие листья и ветви.

Высоко поднимаешься ты, никогда пе сгибаясь,

На прекрасной земле,

где раскинуты южные царства.

Корпи в землю вросли,

и никто тебя с места не сдвинет,

Никому не сломить

вековое твое постоянство.

Благовонные листья

цветов белизну оттеняют,

Густотою и пышностью радуя глаз человека.

Сотни острых шипов

покрывают тяжелые ветви,

Сотни крупных плодов

среди зелени свежей повисли,

Изумрудный их цвет

постоянно становится желтым,

Ярким цветом горят они и пламенеют па солнце.

Л разрежешь плоды —

так чиста и прозрачна их мякоть,

Что сравню я ее

с чистотою души благородной.

Но для нежности дивной тончайшего их аромата,

Для нее, признаюсь,

не могу отыскать я сравненья К

(Прекращает чтение, кладет свиток па колени и снова берег мандарин; наслаждаясь его запахом, он то закрывает, то вновь открывает глаза, затем разламывает мандарин иа две половинки, но не ест, а продолокает любоваться им.)

Плодит Сун Юй. На нем короткий халат, на голове повязка, в руках у него маленькая желтая собачка. Увидев Цюй Юаня, Сун Юй подбегает к беседке.

Сун Юй (останавливаясь у лестницы). Вы вышли на прогулку, учитель?

Цюй Юань. Да, и как раз разыскивал тебя. Где ты был?

Сун Юй. Я подметал сад. А потом бегал по двору с Л-цзинем и вот вернулся.

Цюй Юань. Что ж, эго хорошо, что вы, молодые люди, любите рано вставать и упражняете свои мышцы. (Перет обе половинки мандарина и не спеша складывает их вместе. Затем берет в одну руку мандарин, в другую — свиток и встает.) Я написал тебе стихи. Пойдем посидим а беседке. (Входит в беседку, садится у стола и кладет па него мандарин.)

Суп Юй следует за Цюй Юанем и становится слева от него.

Пусти своего А-цзиня и почитай мои новые стихи. (Передает свиток Суп Юю, тот опускает собачку на пол. Цюй Юань начинает перебирать струны лютни.)

Сун Юй (постепенно развертывая свиток, читает про себя, а затем, подняв голову, обращается к Цюй Юаню). Им воспеваете мандариновое дерево, учитель?

Цюй Юань. Да, но это только вначале, а дальше речь идет о другом. Читай дальше.

Сун Юй

(продолзюая развертывать свиток, читает вслух)

Я любуюсь тобою,

о юноша смелый и стройный,

Ты стоишь — одинок —

среди тех, кто тебя окружает.

Высоко ты возвысился

и, никогда не сгибаясь,

Восхищаешь людей,

с мандариновым деревом схожий.

Глубоко твои корни

уходят в родимую землю,

И стремлений твоих

охватить нам почти невозможно.

Среди мира живого

стоишь независим и крепок И, преград не страшась,

Никогда не плывешь по теченью.

Непреклонна душа твоя,

но осторожны поступки —

Ты себя ограждаешь

от промахов или ошибок.

Добродетель твою

я сравню лишь с твоим бескорыстием,

И, живя па земле,

как луна и как солнце, ты светел.

Все года моей жизни,

отпущенные судьбою,

Я хочу быть твоим

неизменным и преданным другом!

Ты пленяешь невольно

своим целомудрием строгим,

Но за правду святую

сражаешься стойко и твердо.

Пусть ты молод годами

и опытом не умудрен ты —

У тебя поучиться

не стыдно и старцу седому.