Читать «13 кофейных историй» онлайн - страница 130

Софья Валерьевна Ролдугина

Возможно, план Эллиса не настолько уж плох?

Время приближалось к пяти. Гости собирались в Бирюзовом зале на традиционное чаепитие. Я же, сменив амазонку на кокетливое синее платье со вставками из ткани в бело-голубую клетку, прогуливалась в коридоре недалеко от спальни Абигейл. Оба дежурных «гуся» время от времени косились на меня, но ничего не говорили. Ха! Попробовали бы сделать замечание графине – это вам не гипотетического преступника караулить, тут настоящая смелость нужна. К счастью, долго прохаживаться мне не пришлось. Послышалось знакомое дребезжание, и вскоре из-за угла появилась служанка с тележкой. Из-под покрывала тянуло смесью божественных запахов. Я мечтательно прикрыла глаза, представляя, что прячется под строгой крахмальной белизной хлопка. Блюда с имбирными пирожными и еще горячими кексами с изюмом, вафли, вазочки с черничным джемом и легким ванильным кремом… На нижней полочке тележки покоился чайник с кипятком, полный молочник и сложена была чистая посуда. Служанка обменялась улыбками с «гусями» и скрылась в комнате.

Выждав для приличия две минуты, я развернулась и направилась к дверям.

– Постойте, леди, – решительно преградил мне дорогу старший из временных охранников, усатый мужчина лет тридцати трех. – Доктор запретил посещать леди Абигейл, она еще нездорова…

– Если она достаточно здорова, чтобы пить вечерний чай с таким количеством сладкого, то и мой визит перенесет легко, – парировала я и смерила его фамильным ледяным взглядом Валтеров. – Отойдите в сторону и позвольте мне пройти.

– Но… – неуверенно протянул второй. Я решительно шагнула вперед, и он отступил, чтобы не столкнуться со мной. На кого-то, вроде Фаулера, это бы не подействовало, но на такого вот воспитанного юношу – очень даже.

Так я оказалась в комнате.

– Виржиния?!

Увидев меня, герцогиня дернулась и выронила серебряную ложечку.

– Прекрасно выглядите, Абигейл, – улыбнулась я, присаживаясь за стол к подруге. Служанка, занимавшаяся сервировкой, замерла испуганным изваянием. – У вас прелестный румянец. Да и аппетит, смотрю, такой же, как и в лучшие дни.

– Виржиния, я сейчас все объясню… – Абигейл беспомощно улыбнулась, а потом взгляд ее остановился на злосчастной служанке, и губы тотчас же сурово поджались. – Мэри, выйди. И скажи этим олухам, что «не пускать никого» – это именно «никого», то есть – без исключений.

Едва дверь за служанкой закрылась, как мы с Абигейл выпалили одновременно:

– Прошу прощения, что ворвалась вот так неожиданно…

– Простите, что ввела вас в заблуждение и заставила поволноваться…

Я виновато улыбнулась, а Абигейл рассмеялась невесело:

– Сказать по правде, я рада, что вы разгадали мою тайну, Виржиния. Сидеть в покоях целыми днями так скучно!

– А должно быть стыдно, – попыталась я сделать строгое лицо, но не преуспела и только вздохнула: – Ох, Абигейл, вы не представляете, как мы за вас перепугались.